登录

《劝酒歌赠乔边偕》清吴嘉纪原文赏析、现代文翻译

[清] 吴嘉纪

《劝酒歌赠乔边偕》原文

蜡梅开花酝香发,亲戚携觯造门闼。

造门闼,来劝翁,念翁遁迹楚云东。

皂帽布裙临大海,芦花蒲叶多清风。

清风萧萧,尘起奈何? 未若蚁浮鹦鹉螺,由来酒乡可避世,请翁听我《劝酒歌》。

烛花漾漾酒满瓢,雪飞入檐见酒消。

瓢与杓,引翁尝,念翁辛苦容貌苍。

汾河恒岳家乡远,吴树淮堤歌思长。

长歌复短歌,古调清泠泠,不如浊醪注瓦瓶。

由来醒者多智虑,劝翁一醉安性灵。

桑田变易城市改,翁家书卷年年在。

东壁卷,西壁书,中间惟应置酒壶。

莱衣芰裳膝前侍,伟节慈明天下无。

门户须开,明月欲来,瓮中又漉新熟醅。

有书有子愿已足,翁不痛饮胡为哉!

现代文赏析、翻译

在朦胧的月色中,屋角的蜡梅散发出淡雅的幽香,家人拿着酒器来敲门。来劝我饮酒,希望我能从尘世中解脱出来,隐居在楚云东面的大海之中。穿着粗布衣服,站在海边,海边的芦花、蒲叶都带来阵阵清风。可是,清风虽好,却无法消除人世间的烦恼。还是让我们像蚂蚁浮在水上一样,像鹦鹉螺一样饮酒隐居吧。自古以来,酒乡就是隐居的好去处,请听我唱一首《劝酒歌》。

明亮的烛光中,酒水满瓢,雪花飘飞,屋檐下显得更加清亮。劝我饮酒,希望我能忘记你辛苦憔悴的面容。你的家乡在汾河、恒岳之间,吴地的山歌、淮河的堤歌都寄托着对你的思念。

我长短歌唱,古曲清泠泠,不如浊酒一壶让人心安。世间清醒者大多聪明机巧,我只想你醉一场,让心灵得到安宁。随着时间的推移,田野变成城市,你的书卷依然存在。东壁的书卷、西壁的书籍,最应该摆上的是酒壶。孩子们膝前侍候,让我在晚年也能享受到天伦之乐。

大门敞开,明亮的月光将要洒落,酒瓮中又酿出新酒。有书、有子、有酒,我已心满意足。如果你不痛痛快快地饮酒,那又有什么意义呢?这首诗是清代诗人吴嘉纪劝友人饮酒的一首诗,他通过描述蜡梅、亲戚携觯、隐居生活、饮酒等场景,表达了对友人的关心和劝诫。同时,这首诗也表现了诗人对隐居生活的向往和对世俗的淡泊。

整体来看,这首诗情感真挚、语言朴素、意境深远,是一首优秀的古代诗歌。通过现代文的翻译和赏析,我们可以更好地领略这首诗的美和意境。无论是在物质还是在精神层面上,隐居都是一种极致的生活方式,脱离外界纷扰的焦虑,于隐约之处求精神富足和理想安放。《劝酒歌赠乔边偕》通过对腊梅的清香与花的真诚之意作简单的介绍入手;转入亲密陪伴或万缕思念无所托为由而写的劝说;后又是借“向来”所得便可满足之处为托词继续劝说;末尾直呼不喝酒怎么得了的急切之情也流露而出;充分表达出友人间的深厚情谊以及诗歌情感的朴素而强烈。从全诗的整体结构及文字语言的运用上看这是一首好的诗作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号