[清] 吴嘉纪
赋诗悲乱世,易箦及芳春。
夙昔宁知佛?精魂实避秦。
老妻单冷墅,残帙委流尘。
杖履难重遇,桃花处处津。
挽王秀才斌
吴嘉纪
赋诗悲乱世,易箦及芳春。
夙昔宁知佛?精魂实避秦。
老妻单冷墅,残帙委流尘。
杖履难重遇,桃花处处津。
在乱世中,一个王秀才不幸去世,但他的诗作和生命却如芳春之花,给人以希望和温暖。他宁可相信有佛,也不相信现在时髦的洋教;他是有坚定意志的人,就算是死后灵魂也不会躲避秦始皇这样的暴君。表达了他的思想和志节决不会随着躯体的腐朽而死去。然后以死去的妻子独宿空巢、藏书荡尽委于尘土,去映照眼前作者独对“桃花”时身世的悲伤和惆怅。“杖履难重遇”透露出“风潇潇兮易水寒”的肃杀秋意,也暗示着作者“挽歌”中悲凉的心境。
这是一首悼亡诗,但诗人没有从日常生活中的细节入手,也没有用具体的事情去描述亡妻的贤淑、治家的有方等,而是从亡友写起,从亡友的诗作写起,最后又写到亡友的遗物──桃花,以桃花为津渡,将读者引入一个美妙迷人的境界。在这里,诗人抒发了自己身世飘零的感慨和孤寂凄清的心绪。
“赋诗悲乱世,易箦及芳春。”起笔便流露出诗人对亡友的深深怀念。“芳春”两字,寓有深意。花儿是春天的象征,是美好、希望的象征。友人能在生命即将结束的时候,留给诗人如此深刻的印象和动人的诗句,足见其人品的崇高和生命力的旺盛。
“夙昔宁知佛?精魂实避秦。”诗人和亡友都宁可相信有佛,也不相信洋教;相信死后的灵魂不会躲避秦始皇这样的暴君。这表现了他们坚定的志节和刚正不阿的性格。
“老妻寒独墅”,这里实际也是自述自己的境况──丧偶无靠。“难重遇”,即再难重逢。桃花津渡即用以指代故乡──美好的世界或乐土。“处处津”三字悠长叹息:我欲回归故乡和你团聚,然我生世飘零,到处皆有渡口,到头来又有何处是归宿呢?飘泊之感溢于言表。
现代译文:你在诗歌中悲叹世道之乱世,在床上静静断气迎来春日。以前我们怎会信佛祖?你的精神灵魂确实是回避秦朝般的黑暗。老妻孤零零地在荒凉的别墅,残破的书卷也被尘土倾弃。我们想要再次相遇就像艰难的漂流难以遇上港口会停歇的桃花船儿处处都是如临口处的江河渡口 。