[清] 吴嘉纪
寒烟生处有归鸦,短棹残阳各去家。
依旧笙歌满城郭,黄昏留与玉勾斜。
清代诗人吴嘉纪的《冶春绝句和王阮亭先生》描绘了一幅寒烟四起、残阳似血的暮春画面,同时也寓言了当时社会的世态炎凉。以下是我对此诗的赏析:
在清冷的空气中,烟霭蒙蒙,一群归鸦在天空中飞翔,黄昏的夕阳像一把巨大的火焰,照耀着水面。这是一幅动人的画面,表现出作者深深的孤独和寂寞。这种感受也体现在“寒烟生处有归鸦”这一句中,似乎每个人都在自己的道路上,走向各自的归宿。
“短棹残阳各去家”表达了人们对温暖家庭的向往,以及在这夕阳残照下,各奔前程的无奈和苍凉。诗人似乎在向人们提出一个问题:尽管日子总是过下去,每个人都在走向各自的目的地,可是他们真的准备好面对生活中的各种困难和挑战了吗?
再看下一句:“依旧笙歌满城郭”,这首诗是在批评一些社会现象。“依旧笙歌满城郭”这句话显示了一些人还在他们的安逸生活之中,即使寒烟四起,他们也毫无担忧,照常吃喝玩乐。这种现象展示了社会的阶级差距和世态炎凉。
最后一句“黄昏留与玉勾斜”,诗人用“玉勾斜”象征着美好的事物即将消逝,黄昏的来临象征着时间的流逝。诗人似乎在暗示人们,应该珍惜时间,珍惜生活,不要等到一切都晚了才后悔没有好好珍惜。
总的来说,这首诗表达了诗人对社会现象的深深忧虑,对生活的深深思考。它提醒我们,无论生活如何艰难,我们都应该珍惜时间,珍惜生活,勇敢面对生活的挑战。同时,它也揭示了世态炎凉的社会现实,提醒我们要有准备面对生活的各种困难和挑战。
至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和情感,同时用现代语言来表达。例如,“寒烟生处有归鸦”可能会被译为“暮色中,一群归鸦在寒烟中飞翔”,以保留诗中的孤独和寂寥感。而“依旧笙歌满城郭”可能会被译为“尽管城市中依旧充满了欢歌笑语,但似乎掩盖不住一丝丝的冷漠和疏离”。这样的翻译旨在尽可能地传达原诗的情感和意境。