登录

《访丹霞》宋邓肃原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓肃

《访丹霞》原文

烟云著天无寸空,寒窗瑟瑟夜号风。

浩歌出门何所诣,故人飞锡梵王宫。

扣门兀坐寂无语,衲破蒙头面如土。

逢场聊复触机锋,千偈澜翻疾风雨。

我生鼻孔自撩天,笑将龙肉比谈挥。

针水相投得吾子,帖肉汗衫今脱然。

但怜净业犹诗酒,醉笔时作蛟龙走。

傥惟语默两无妨,凭公刻烛联千首。

况是雪意政相留,慎勿匆匆抚刀头。

明日谈笑作春色,同在琼瑶十二楼。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

缥缈的云雾满布天空,看不到一点缝隙,寒窗瑟瑟在夜晚吹来寒风。我高声放歌要去哪里?我的朋友要远游去梵王的宫阙。 轻轻敲门独自端坐悄然无语,衣衫破旧的僧人蒙着头像泥土。在这里谈笑风生像和尚作场戏,如泉涌的禅机如疾风暴雨般翻腾。 我生性豁达乐观像破空而出的针鼻,笑他像谈论肥肉一样谈论佛法。假如水与药物相互融合,有这样的功效该多好,与君分享今日之醉意,犹如脱去旧衣换上新衫。 只可惜我仍然沉溺于酒色,醉后提笔如龙走,有时在纸上留下痕迹。如果能做到言语行为都无碍,我愿为你连夜创作千首诗。 况且雪意已浓正想留住春天,请你不要匆匆忙忙地离开。明天我们谈笑间春意盎然,同在琼瑶般的居处。

赏析:

邓肃的这首七律通过访丹霞遇僧的经过,形象地刻画出一个寂静而充满禅意的环境,表达了诗人淡泊洒脱的闲适心情,令人读后耳目一新。起句“烟云着天无寸空,寒窗瑟瑟夜号风。”就使人置身于一个烟云满天、空旷无边的环境中,接着写诗人夜访友人之事。最后写与友人相见时的情景和自己的感想。“我生鼻孔撩天”以下六句是两人的对谈,诗人运用形象的比喻、诙谐的言辞表现了两人之间的融洽和互相间的赞许。结尾处回应题面“访丹霞”,写自己陶醉于其中。全诗意境高远,形象生动,富有生活气息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号