登录

《聚星行》宋邓肃原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓肃

《聚星行》原文

昴星下天扶汉德,长庚乃向开元谪。

光芒相照数百年,一尊不得闻风月。

何如今日出城闉,高堂共享无边春。

风流皆在烟霞表,不数当年荀与陈。

江湖我今方卷舌,君等上天环北极。

箕斗虚名不必多,要斥旄头作顽石。

现代文赏析、翻译

原文

聚星行

宋 邓肃

昴星下天扶汉德,长庚乃向开元谪。光芒相照数百年,一尊不得闻风月。 何如今日出城闉,高堂共享无边春。风流皆在烟霞表,不数当年荀与陈。

译文

群星荟萃闪聚城阙上空,仿佛是夜空下的英雄群雕。那是开元盛世被谪降的辛谪仙人,他在人间也曾燃烧着壮丽光芒。如他那样的风采要经过数百年才能再现,或许只是对着知己一尊酒杯流露一二。 何如今日城中夜景,高朋满座共享无边春色。那些风流倜傥的人物都已不在云山之外,只有那些诗词歌赋的韵味依然存在。我们无需再议论江湖的虚名,我们要斥退那些旄头之辈去做顽石。

赏析

宋词三百首邓肃之聚星行承“婉约派”。这一诗中所含气宇轩昂的气魄为其最大特点。非出自高人之见理解力,并不能摆脱人言求新颖而反随人之后矣,而这于古所讲的道创新分有后天承传前人精华而自得之的境界。此诗在宋词中难得一见的佳作。

“昴星下天扶汉德”之句,颇具气魄。“长庚乃向开元谪”,长庚山在今四川省境内,传说中乃谪仙人的居所。邓肃把历史人物李白比作被贬的长庚仙人,也含有对李白及其诗歌的赞赏之意。李白虽为古人,却也是当代文人的偶像。这句称赞朝政清明,能扶助汉朝的德政。诗人用浪漫的笔法、抒发豪情、展望未来“光芒相照数百年”,既有对自己的期望、又含有从他时人颂扬中出现的自信心;“一尊不得闻风月”的反用比喻句。直译意为诗人不要杯子却不甘淡如细雨毫无所获 。不是生活在于参与同至一切具体意念也 !上阙已展示了两个特点 ,一是气魄之大 ,二是自信力之大 。下阙展示诗人的理想世界“何如今日出城闉”高朋满座 ,诗人以李白的诗歌才华比作今日之明月 ,流光皎洁 ,照彻乾坤 ,更把现实生活中的一切扰攘、喧嚣、烦恼 、名位皆抛诸脑后 。“高堂共享无边春”高堂指高大的厅堂 ,即客堂之意;无边春指春色无边,诗人把上阙的虚幻世界拉回了现实世界中的此刻此地 。“风流皆在烟霞表”烟霞指仙境 ,让文学传说中的或隐遁在此处的潇洒、旷逸人物翩然而至;“不数当年荀与陈。”“当年荀与陈”和本句前边的李白一样均为有文采有气度的代贤人的意思.这里的荀、吕和“陈”,是在追思唐代文化的博大精神风流:独步世界诗坛的大诗人李白曾经在这山水之地举步放歌流布唐代文明的巨大影响力也从而进入前所未有的最浓的回味与盛宴当中。 通过层层虚化刻画诗人的极富道家韵味的“真意趣”脱颖而出:又水到渠成过渡到最后的中心:“江湖我今方卷舌”。“江湖”二字一般多指人世间或隐逸生活;而这里诗人说我要收起自己的言论不参与“江湖”争斗,实际是表明自己的志趣志向 。结句“君等上天环北极”有对朋友们的敬意在其中。“上天”一词是敬称对方前程远大前程无量。“环北极”用词造句有些生硬 ,可改为“攀高峰”。“箕斗虚名不必多”箕星斗星皆为古人用以占卜吉凶祸福的天象,这里箕斗二字引申为名利之争.功名富贵皆虚幻不真实的物象又似在影射历史上的明争暗斗,“何必多”,字面含义对世间的一切斗争自己持退避态度。深层的含义即指一些品格之士并不以出世清闲为意只要我们稍稍把思路放开 ,便可发现邓肃诗词中道家思想及退隐之意已显露无遗。“要斥旄头作顽石”斥星即旄头星古人认为此星带来兵乱之象.古人常以旄头为题抒发时局动荡.生灵涂炭的悲愤之意 。显然“作顽石”,即可明哲保身以此化干戈为祥和为

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号