登录

《雹》宋邓肃原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓肃

《雹》原文

黑云压山山欲颓,阿香推车震不开。

广寒宫中珠径雨,狂风倾下九天来。

高堂砰轰倒四壁,万瓦飞空如转石。

灯火青荧不敢明,世间谁有胆三尺。

年来蠢动敢争豪,鳅鳝起舞狐狸嗥。

一振天威百怪息,夜半云收北极高。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

黑云压得山都快塌下来了,阿香推车震动却无法推开这乌云。广寒宫中像珍珠般大小的雨滴倾泻而下,狂风席卷而下,从九天之外刮来。高堂砰轰作响,房屋四壁倒塌,万片瓦砾在空中飞舞,如转动的石头。人们不敢点灯,也不敢出门,世间谁还有胆量出来呢?

近年来,人们不敢争斗,像蚯蚓和鳝鱼一样苟且偷安。一旦天威震动,各种妖怪都消声匿迹了,夜半云收后,北极星依然高悬。

赏析:

这首诗描绘了冰雹的威力,表达了诗人对朝廷昏暗、世道混乱的愤怒。诗人通过对自然现象的描绘,表现了诗人对现实的无奈和无力改变的痛苦。但诗人并未因此而放弃希望,最后以天威扫荡百怪、世道重回清明作结,表达了对正义和公平的向往。

诗歌前半部分通过描写黑云压山、阿香推车不开、狂风倾下九天等情景,生动地描绘了冰雹的威势。而后半部分则通过对人们无敢明、不敢出门等描写,表现了人们在这股威力下生活的艰辛。最后一句反问,揭示出人们对此事的恐惧和无奈。

全诗充满了对现实的不满和对未来的渴望,既表现出诗人的忧虑和痛苦,也表达出诗人的勇气和希望。诗人在诗歌中寄寓了自己的情感和理想,具有深刻的内涵和启示意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号