登录

《点绛唇·轻艳盈盈》宋朱雍原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱雍

《点绛唇·轻艳盈盈》原文

轻艳盈盈,相逢曾向寒溪路。惜飘零处。无计禁春雨。

素影参差,人在琼城步。危阑暮。年光催度。特地香风住。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

轻盈艳丽的景象在我眼前,我们在寒溪的路口相逢。惋惜那些飘零的时光,春雨是无法阻止的。在白墙黑瓦的城中小径上,我看到你的影子交错,你在那琼楼玉宇之下悠闲漫步。我靠着高高的栏杆,看那年光匆忙地流逝,只因那特地的香风不息。

诗词赏析:

此词借女子的柔姿,描写了她妩媚和纯洁的形象。从词中的景象,似乎作者看见了临水的纤细身影、摇摆着身体的妩媚动作和听见了雨水在石头上的轻脆声,读者就可以感知到一个对“这个特殊的声音源的漠视显然源于爱的耐心逐渐衰弱的视觉场人的交流有时候胜过更物质化的一时交往”.每一对纯洁且高贵的感情,都有其独特的形式和表现方式。这首词通过细致入微的描绘,展现出作者对女子的深深爱意和关注。同时,也表达了作者对时光流逝的感慨和对美好事物短暂的惋惜。

这首词以细腻的笔触,描绘了一个美丽的女子形象,展现了作者对美好事物的追求和感慨。同时,也表达了对爱情的美好期待和无奈。通过这种柔情万种的描绘方式,词作深入人心,令人陶醉。这首词虽然没有激昂的情感,却充满了深情和温暖。词人借景抒怀,抒发了自己对时光、对爱情、对美好事物的深深感慨和追忆。词中的女子形象栩栩如生,让读者感受到了她所传递的美好情感和气息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号