登录

《踏莎行·梦褥光宗》宋王以宁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王以宁

《踏莎行·梦褥光宗》原文

梦褥光宗,河东右族。向来到耳声华熟。游从两世记金兰,风流二阮居南北。

今夕何辰,相亲灯烛。一廛我愿依韦曲。长君未可赋骊驹,山人莫为蒲轮促。

现代文赏析、翻译

梦回光宗,名门望族,家族显赫一时。祖先传承下来的音容笑貌历历在目,光宗先生俊朗非凡的气度更是让人钦羡不已。自古两姓交好结金兰,这里光宗与两位阮氏兄弟更是南北风流人物。

今夜是何年月日,我们相聚在一起,温馨的氛围让人倍感亲切。我多么希望能在这韦曲之旁,寻一处清幽之地,安居下来。希望你能长久地陪伴我,不要急于离去。然而,你身负重任,不能久留此地,我心中不禁怅然若失。

现代文译文:

梦回光宗,河东望族,名声响亮。祖先的音容笑貌历历在目,光宗先生的风采令人钦佩。两姓交好结金兰,光宗与两位阮氏兄弟更是南北风流人物。

今夜是何年何月何日,我们相聚在一起,温馨的氛围让人倍感亲切。我多么希望能在这韦曲之旁,寻一处清幽之地安居下来。希望你能长久地陪伴我,不要急于离去。然而你身负重任,不得不离去,心中不禁怅然若失。

这是一首怀人之作。此词主写己老江海,有志难伸,及儿辈不振,报国无望之情。全词韵脚和谐,雅丽整饬;遣辞用字,清新流利。整体上看是可圈可点的。但在此词的描写之中透露出的太多的“心有余力不足”的伤感情绪。或许这与词人所处的环境、个人才能得不到施展有关吧!此词格调相对较低,所以易引起人的共鸣与反感。这也是其一大局限。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号