登录

《送武安同福安柩归西江 其一》明金幼孜原文赏析、现代文翻译

[明] 金幼孜

《送武安同福安柩归西江 其一》原文

望断天涯去不还,空馀血泪染衣殷。

西江万里归遗骨,烟水漫漫渺故山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《送武安同福安柩归西江 其一》是明代诗人金幼孜的一首表达对逝者深深的怀念和哀悼的诗。

首句“望断天涯去不还”,诗人以一种深深的期盼和无尽的思念描绘了逝者的离去,仿佛望眼欲穿,天涯海角,都无法寻回逝者。“望断天涯”描绘了诗人对逝者的无尽思念,如同在无边无际的天涯海角中寻找,却始终无法找到。

“空馀血泪染衣殷”,这句诗进一步描绘了诗人深深的哀痛和怀念。诗人只能空留血泪斑斑的衣裳,这是对逝者的无尽怀念,也是对无法挽回的时光的痛苦哀悼。

“西江万里归遗骨”,第三句诗“西江万里归遗骨”,描绘了逝者归乡的旅程,诗人希望逝者能一路平安,回归到故乡的骨骸中。“西江”在此处可能指代的是逝者的故乡,也可能暗指诗人与逝者之间的距离遥远。

“烟水漫漫渺故山”,最后一句“烟水漫漫渺故山”描绘了故乡的山水,诗人怀念逝者,也怀念逝者所在的地方。烟水漫漫,山水渺茫,这是对故乡深深的怀念,也是对逝者深深的怀念。

整首诗以深深的怀念和哀悼为主题,表达了诗人对逝者的无尽思念和怀念。语言简洁而深情,情感深沉而真挚,是一首感人至深的诗篇。

现代文译文:

在无尽的思念中,我们望向天涯海角,却无法寻回你。留下的只有血泪斑斑的衣裳,提醒我们你已离去。你万里归乡,回到了西江的故土,在那烟水漫漫的地方,我们的思念也将如影随形。你的骨骸安放在故乡的山水之间,你的记忆也将永远留存在我们的心中。你虽离去,但你的精神、你的爱将永远与我们同在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号