登录

《送武安同福安柩归西江 其二》明金幼孜原文赏析、现代文翻译

[明] 金幼孜

《送武安同福安柩归西江 其二》原文

天地无情白日悲,临岐相送忍相违。

江南草绿蘼芜怨,肠断东风哭子时。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的现代文译文,希望您能满意:

送别之时,金幼孜看着窗外无情的天地,心中悲痛不已。送别之人与逝者之间相隔千里,彼此难舍难分。他们来到了离别之地,互相相送,心中却痛苦不已。

江南的草地上一片绿色,满眼都是繁茂的草木。这些草代表着离别之人的痛苦和悲伤,让人心中充满怨念。那些苍白的蘼芜,似乎也在低声哀鸣,哭泣着失去了他们的主人。他们的肠子被风轻轻吹拂着,痛苦难忍。这是他们的泪水流过面颊时留下的痕迹,他们是那么的无助和悲哀。

此诗抒发了诗人对亲人的深深怀念和悲伤之情。江南草绿的凄凉之景触发了诗人的思念之情,那种伤感的气氛充斥着整个离别之地。而靡芜的哀怨之声,更是在这种气氛中达到了高潮。

此诗用生动的意象和深情的情感表达了诗人对亲人的怀念之情,是一首非常感人的诗歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号