登录

《和答庶吉士杨之宜就柬宗豫大学士士奇谕德及翰林诸同志 其七》明金幼孜原文赏析、现代文翻译

[明] 金幼孜

《和答庶吉士杨之宜就柬宗豫大学士士奇谕德及翰林诸同志 其七》原文

扈跸叨陪侍从臣,后车宁敢附麒麟。

三春跋涉秦淮道,万里经行析木津。

薄宦十年违梓里,丹心此日系枫宸。

南来冠盖多如雨,欲赋长杨愧后尘。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写赏析,希望您能满意:

在古代诗词中,表达追慕古代风云人物的事迹、品格和诗风者大有人在。但是这首诗并不因仰慕前贤而去牵强附会。这首诗着重叙述个人遭际,既表达对朝廷的忠心,又倾诉对时局的感慨。通过对几位同学和友人的追忆和自述自己的遭遇及感慨,全诗给人一种清新明快的感觉。

首联“扈跸叨陪侍从臣,后车宁敢附麒麟。”作者自谦地叙述自己因逢时势,而得以随从皇帝,担任侍从之臣,但自己不过是随从行列中的一员,岂敢妄自追求名位。麒麟是古代传说中的神兽,这里借指皇帝。颔联“三春跋涉秦淮道,万里经行析木津。”是对奉旨扈从皇帝渡江北巡的行程的描写。“三春”点明季节,“析木津”点明地点。在这里作者极写这一路行程的艰难和辛苦。“经行”二字系漫游之意,一个“经”字颇能传出诗人驰驱江岸,策杖漫游的风尘之态。颈联“薄宦十年违梓里,丹心此日系枫宸。”是作者对自己宦海浮沉的回顾。这两句写得沉着恳切,既表现了作者对朝廷的忠心,又抒发了对自己前途的感伤。尾联“南来冠盖多如雨,欲赋长杨愧后尘。”上句对仕宦生涯进行了概括,言到处处是冠盖官衙,言外之意谓仕途奔竞倾轧状况之严重。“欲赋”二句是说,想要追随前贤为《长杨赋》那样歌颂皇帝功德的作品而感到惭愧,这可能是由于人微言轻,辞薄命卑,无以歌颂皇帝功德之故。这两句语言朴实真切,含义深长。

金幼孜诗受明代初年民歌影响较大。此诗语言清新流畅、平易近人;与杨慎的词致清新平易但有油滑之嫌、用语通俗之弊相较而言更觉可喜可亲!“薄宦”两句既写出了诗人对朝廷忠心又写出诗人身处高位仍不忘故里的桑梓之恋。结尾语带双关又暗中表达了自己不愿与趋炎附势之人同流合污的品格追求。

这首诗是作者宦游生涯的一个小结。它生动地展示了诗人复杂的内心世界和人格精神,同时也为我们提供了一个观察明代前期社会政治风貌的窗口。此诗内容、风格都符合其作为宫廷诗人身份这一特定历史地位所决定的创作特色。所以此诗当为金幼孜代表作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号