登录

《夏日喜雨写怀 其三》明金幼孜原文赏析、现代文翻译

[明] 金幼孜

《夏日喜雨写怀 其三》原文

玉堂清切地,潇洒出氛埃。

雨点疏疏过,天香冉冉来。

隔花莺历乱,近水燕飞回。

朝退有馀暇,新诗取次裁。

现代文赏析、翻译

金幼孜笔下的夏天以其奇异的诗意给明朗生动刻画了下来。“玉堂清切地,潇洒出氛埃”,一处让人清爽惬意的庭院,“清切”与“潇洒”互文见义,表现了一个离尘嚣之地;“疏疏雨过,冉冉香来”,在描述夏雨过后空气中弥散着令人舒适的香气;“隔花乱莺啄,近水飞燕回”进一步描写雨后的夏景,生机勃勃的花丛,远处近处的水域,一双双飞燕穿梭其间。而诗人本人亦善于利用这个环境,每当退朝之后有剩余的时间,他便沉浸在这些美丽的景色中,吟诗作赋。

在清幽的庭院中,雨过天晴,花香四溢,莺歌燕舞,诗人享受着这难得的闲暇时光。他在朝中任职多年,看惯了官场的争斗与纷扰,此刻的闲暇让他有了更多的时间去思考人生的真谛。

整体来看,这首诗描绘了一个远离尘嚣的庭院,雨后的清新空气和生机勃勃的景色,以及诗人闲适的生活状态。通过这些描绘,我们可以感受到诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。同时,诗人的闲适与优雅也体现了他的文人气质和对生活的品味。

总体而言,《夏日喜雨写怀》的第三首诗通过生动的描绘和优美的语言,表现了诗人对自然的敬畏和对生活的热爱。现代译文可以理解为:“玉堂内清爽安静的地方,环境潇洒而远离尘世尘埃。雨点轻轻落下的声音传入耳中,香气冉冉传来清新扑鼻。隔着花丛有黄莺混乱地啄食花蜜,靠近水边有燕子展翅回旋飞翔。在朝中任职下班后有多余的时间,就会裁剪创作新诗。”这样的译法则更为现代,且富有生活气息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号