登录
[明] 金幼孜
去年暂会忽相违,此日重来慰所思。
金阙早朝曾赐酒,玉堂夜语谩论诗。
斗南冠冕文星聚,泮水弦歌化雨滋。
惭愧菲材叨宠遇,感怀何以报明时。
原创赏析:
去年匆匆相遇却又匆匆相别,今日重逢让我忧思不再。记得早朝时曾得到御赐美酒,如今在玉堂谈论诗歌空洞无物。你的学问有如斗南之冠冕,学子们在这泮池边接受教诲,就像被雨水滋润的小苗一样。我惭愧自己的才能不足以胜任,内心感激你的照拂却又不知如何回报这明亮的时代。
现代文译文:
去年短暂的相聚转瞬即逝,今日重逢让人欣慰不已。早朝时分曾赐予美酒以表达关怀,玉堂中夜深时我们还曾谈论诗歌。你的学问在众人中犹如斗南之冠,学生们在这片土地上享受着教化雨露的滋润。我惭愧自己微不足道,却仍能受到你的恩宠和提携,面对这一切,我心中充满了感激,却不知该如何回报这美好的时代。