登录
[明] 金幼孜
尔亡忽两月,我怀独悲伤。
北风号中野,白日惨无光。
抚柩为痛哭,四顾增徬徨。
苍天复苍天,奚忍降暴殃。
垂老失爱子,此恨何时忘。
原文“尔亡忽两月,我怀独悲伤。”表现出金幼孜内心强烈的伤痛与对好友离去的无限遗憾之情,由对比强烈的自然景色、一幕悲剧及两位主角的活动揭示,氛围哀戚而肃穆,情感的抒发在质朴而自然之中,有动人心魄的力量。
现代文译文:你的离去就在短短的两个月间,我对此深感悲伤。回忆起你离去的情景,心中充满无尽的惋惜。北风在旷野中呼啸,白日也显得如此惨淡无光。在灵柩前痛哭,环顾四周,我感到十分迷茫和无助。苍天啊苍天,为什么如此残忍降下这横祸。年迈的我失去了爱子,这份恨何时才能消逝呢?
诗中的“尔亡忽两月”既是叙述也是感慨,“我怀独悲伤”更是深深的情感抒发,在写景之中也烘托出诗人内心世界的凄凉和悲伤。而“北风号中野,白日惨无光”的描绘更是一幅悲凉的画面,使得诗人的情感更为强烈而深入。同时,“垂老失爱子,此恨何时忘”则是诗人内心的真实写照,也是全诗的主题,引人深思。