登录

《六月十五日哭子添禄作》明金幼孜原文赏析、现代文翻译

[明] 金幼孜

《六月十五日哭子添禄作》原文

尔生三岁忽云亡,寿夭何能问彼苍。

自念奔驰违骨肉,可堪痛哭在他乡。

凤台落日游魂远,牛渚愁云系恨长。

悲恸满怀无处着,眼枯惟有泪成行。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《六月十五日哭子添禄作》是明代诗人金幼孜的一首抒发丧子之痛的诗。诗中描绘了儿子突然离世,诗人无法理解也无法接受这个事实,痛苦地在异乡痛哭。通过描写自然景象和作者自身的感受,表达了深深的悲痛和对生命的感慨。

“尔生三岁忽云亡,寿夭何能问彼苍。”诗人在第一句就揭示了事件的悲痛:儿子只活了三年的时间就离开了人世,诗人无法理解也无法接受这个事实。“寿夭何能问彼苍”一句,充满了对命运的无常和不解的无奈。

“自念奔驰违骨肉,可堪痛哭在他乡。”诗人反思自己为了生活而四处奔波,却忽略了与家人的团聚,如今儿子离世,只能在异乡痛哭。这两句表达了诗人对骨肉亲情的深深遗憾和对生活的无奈。

“凤台落日游魂远,牛渚愁云系恨长。”诗人用生动的意象描绘了儿子远去的游魂和缠绕的恨意。凤台,牛渚,都是具有象征意义的地点,与诗人的离别和痛失之感紧密相连。

“悲恸满怀无处着,眼枯惟有泪成行。”最后两句直接表达了诗人的悲痛无法宣泄,只能任由泪水流淌。这两句诗将诗人的悲痛之情推向了高潮。

整首诗以诗人的悲痛情感为主线,通过生动的意象和深情的语言,展现了诗人丧子之痛的内心世界。诗人的反思、遗憾和对生活的无奈,都通过这首诗得到了深刻的表达。

以下是我对这首诗的现代文译文:

你的离去让我猝不及防, 只三岁的年纪,让我无法追问苍天。 只是悔恨自己常年奔波在外, 骨肉分离的生活让我痛苦不堪, 如今你在他乡的异乡痛哭,我只能默默哀伤。 凤台落日,你远去的游魂渐行渐远, 牛渚愁云,我无尽的恨意如同绳索缠绕。 心中的悲痛无处宣泄,我只能任由泪水流淌。 泪水流干,只留下空洞的眼眶。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号