登录

《写怀十首录寄诸兄弟 其四》明金幼孜原文赏析、现代文翻译

[明] 金幼孜

《写怀十首录寄诸兄弟 其四》原文

先公遗德在江乡,死后人传姓字香。

圣主恩深推锡命,千年黄壤有煇光。

现代文赏析、翻译

没问题,下面是我根据要求所作,希望您能够喜欢:

《写怀十首录寄诸兄弟 其四》

先公遗德在江乡,死后人传姓字香。 圣主恩深推锡命,千年黄壤有煇光。

这首诗描绘了作者对先父遗德的怀念,以及感恩皇帝赐予的荣誉。

首句“先公遗德在江乡”,这里的“先公”指的是作者的父亲,而“遗德”则是指父亲的道德和功绩。江乡,即作者家乡。这句诗表达了作者对父亲的怀念之情,他说父亲的道德和功绩至今仍在江乡流传。

次句“死后人传姓字香”,人死后,父亲的功绩和道德仍在人们心中流传,其名声如同花香一样持久不散。这句诗表达了作者对父亲功德的自豪和敬仰。

第三句“圣主恩深推锡命”,这里的“圣主”指的是当时的皇帝,“推锡命”则是指皇帝赐予的荣誉和恩典。这句诗表达了作者对皇帝的感激之情,他感谢皇帝赐予他父亲荣誉和恩典。

最后一句“千年黄壤有煇光”,黄壤指墓地,这里代指坟墓。这句诗表达了作者对父亲坟墓的敬仰之情,他说坟墓虽在黄土之中,但其光辉却照耀千年。

整首诗表达了作者对父亲的怀念、感激和对皇帝的感恩之情,同时也体现了作者对家族荣誉和传统的珍视。现代译文如下:

在我家乡,我父亲的遗德仍被人们传颂,他的名字如同花香一样流传至今。皇帝赐予了我父亲荣誉,我感激不已。即使在千年之后,我父亲的坟墓仍散发着光辉。我珍视家族的荣誉和传统,并将继续努力发扬光大。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号