登录

《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》原文

诗翁曾住玉皇家,刚与梅花定等差。

染上鞠衣宫样浅,练裙缟帨觉无华。

现代文赏析、翻译

宋代诗人魏了翁的这首《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》,一开篇就是一句“诗翁曾住玉皇家,刚与梅花定等差”。用一句暗示之词提醒了古今更迭的时间背景——在这个无痕的时间线中,“诗人”是一个微妙的标记符号,且存在于这座士大夫贵人家曾经的过往里,可以象征“魏了翁”。其赋予读者通过推理的方式来构造与作者的年代相关的环境氛围与情景印象,就像是我们通过对旧照片上的一双鞋子去追寻到主人的过往一般,也是人与景的一种记忆投射。这样的“叙述背景”带我们走入那扇隐约间似曾相识的大门——清雅华丽的府邸。

在字里行间中,我们不难看出作者对于香梅的赞赏与珍视。“染上鞠衣宫样浅,练裙缟帨觉无华”,这一句以细腻的笔触描绘了黄香梅的色彩,使之带有淡淡的宫廷气息。这里运用了鞠衣、练裙等女性服饰的意象,使得香梅的娇美与高贵得到了进一步的强调。同时,也暗示了这黄香梅的珍贵程度,甚至超过了寻常的绢布。

现代文译文如下:

在那个曾经居住过诗人的玉皇家,我与梅花相遇,仿佛是命运的安排。她的颜色如同轻轻染上的宫廷色彩,淡雅而又高贵。她的香气,让我想起那些被轻纱覆盖的裙摆,让所有的华丽都显得黯然失色。

在这里,我感受到了她无言的魅力,她的香气让我沉醉,她的美丽让我无法自拔。我想起了自己的过去,也期待着未来的美好。这就是我与黄香梅的故事,一段美丽的回忆,一段珍贵的经历。

以上就是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号