登录

《九月八日类试别所与同事饮而痁作》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《九月八日类试别所与同事饮而痁作》原文

彼颛氏子太鸱张,药裹丹瓢为汝忙。

堆案文书埋白日,闭门风雨厄重阳。

酒尝友我胡为崇,菊亦愁余未肯黄。

閒玩群阴藏九九,花长身健竟须償。

现代文赏析、翻译

九月八日,在类试别所与同事们饮酒,然而我却因病作罢。那些权贵子弟过于嚣张,我忙于处理文书,却无暇他顾。我在昏暗的屋子里,风雨交加,度过了这个重阳节。他们饮酒为友而我却病疾缠身,菊花开得虽美我却无心欣赏。然而在秋冬交替的季节里,花开花落也顺应着规律,虽然我身患疾病,但我依然期望花长身体健健康康。诗人在此借季节变换来暗指自己的处境。他的病,如秋冬交替的季节一样难以抗拒。同时他也以此希望安慰自己身体将会好转。虽然目前身患疾病,但诗人依然保持乐观的态度,期待着花开花落,期待着身体康复。

整体来看,这首诗表达了诗人面对困难时的坚韧和乐观。他虽然身患疾病,但依然积极面对生活,期待着未来的美好。这种积极的人生态度值得我们学习。

译文:那些权贵子弟过于嚣张跋扈,我忙于处理公务却无暇顾及。昏暗的屋子里,风雨交加,我度过了这个重阳节。他们饮酒为友我却被病痛缠身,菊花虽美我却无心欣赏。在秋冬交替的季节里,花开花落顺应着规律,虽然我身患疾病,但我依然期望身体康复。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号