登录

《安总领生日》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《安总领生日》原文

祝化不作语啾啾,陛下凭公释雇忧。

往误叵堪成铁错,后图犹可保金瓯。

饮江共喜无胡马,屯渭悬知有木牛。

虎也肤公康是似,原歌江汉美宗周。

现代文赏析、翻译

安总领生日

魏了翁

祝化不作语啾啾,陛下凭公释国忧。

往误叵堪成铁错,后图犹可保金瓯。

饮江共喜无胡马,屯渭悬知有木牛。

虎也肤公康是似,原歌江汉美宗周。

赏析:

此诗开篇即说“祝化不作语啾啾”,希望魏安能摆脱病魔的纠缠,重新振作精神。魏安名了翁,庆元府鄞县人。官居总领,掌管国家财政。他为人刚直,不苟于世,不阿权贵,对朝廷忠心耿耿。可是在奸臣当道的南宋朝廷里,却经常有谗言加害他,使他长期患病不能恢复健康。这里说“不作语啾啾”,正是对他长期受人诽谤、郁郁不得志的同情和安慰。

“陛下凭公释国忧”,紧承上句意,对魏了翁的品格、才能和作用,给以高度评价。意谓当今朝廷奸臣当道,贤者不容,国家多难,只有像魏了翁这样的人才,才能使国家解除忧虑。“往误叵堪成铁错”,从正面说明魏了翁对国家的重大作用。诗人所指的“误”,不是指魏了翁遭谗言诽谤一事,而是指国家重大政治问题。根据史实,在抗金将领岳飞、张浚等被杀害以后,朝廷一直人心惶惶,举棋不定。在这样的历史背景下,魏了翁力主抗金,反对投降,表现了一个爱国知识分子对国家前途的关心和忧虑。这里用一个“铁错”来比喻他作用之大。“铁错”典出《汉书·孔光传》,是比喻贤臣。《后汉书·班固传》李贤注引《汉书音义》说:“不任举用事,若有错误,百官赖之。”这就是“往误”之意。又《汉书·晁错传》也有一段名言:“错之所以非立城郭筑城墙者,非以无过河东也;过矣!善为国者令可不烦而功可立举。”“往误”与“令可不烦”意思相近。“后图犹可保金瓯”,是说魏了翁对国家未来的殷切期望。“金瓯”喻国土完整。这句诗的意思是:只要有了魏了翁这样的人才,就可以不必担心国土再次被侵犯了。“饮江共喜无胡马”,是对南宋王朝来说,说明抗金力量得到加强,金人不敢再犯;对魏了翁个人来说,“饮江”是指自己,“无胡马”是对他的赞颂。“屯渭悬知有木牛”,是说魏了翁在政治上的抱负和希望。“屯渭”和“木牛”之间有联系,但不是指当时实际。“木牛”是传说中的物事,常用来比喻贤能的宰相。《汉书·萧望之传》说:“萧望之历仕三世,为公为卿,奉法守职,可谓能官矣。陛下谦让敕厉之臣也。”这正是诗人对魏了翁的赞扬之辞。最后两句说:“虎也肤公康是似。”用《诗经·小雅·角弓》“君子好逑其人”来比喻君臣之间的志同道合。“原歌江汉美宗周”,是以周公自喻。《史记·鲁周公世家》说:“周公摄政……四年营成周,缩版筑而未已也。一年而所居成焉。”又引述先儒的话赞美周公曰:“后世以是昭我周公而劝我君子。”这也是鼓励魏了翁要有“知其不可而为之”的精神。从这里可以看到作者人格的伟大之处。

总之这首诗全篇意境高远、语言雅丽、气魄宏大。尤其值得赞扬的是把抽象无形的精神品性寓于具体的形象之中,大大超过了同时代的“雄健”、“刚直”之类赞颂词的美誉和表白;而又少见雕刻之嫌,不是浮泛空洞的美誉所能媲美的。把年过五十而感到未老先衰的人描写得这样激昂慷慨、气概非凡(读读倒数第2句便知),显示了他政治上的宏伟抱负和不向恶势力低头的气节作风。“神在高峰目渺然”,“年过五十开来端”,可惜只在短短七十余首绝句里流露一点笔底;如果不是这样高产的创作实践造就了优秀的诗篇作品留给人们赏析的话,恐怕也难以得到这样的高度评价

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号