[宋] 魏了翁
花长鄂鄂自相亲,枝叶根心一气春。
认得个中真血脉,孝慈天分匪由人。
当然可以,下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
这是一首歌颂子女孝慈的七律,意蕴丰富而颇富感染力。诗人先用描述的笔法展开了一个惹人注目的画图,使读者的眼球直接进入审美的观赏性境地:“花长幐褐自相亲”,鲜红的端花以其常青葱郁的特征动人春色。“花长幐褐”叠词显得清新而有音韵。“自相亲”更赋予端庄花以亲情和人格,它们相处融洽,亲密无间。这就把端花的姿态形象提到了一个新的水平之上,引发了读者的审美心理对端花与人之间的相互关系产生兴趣。
“枝叶根心一气春”,诗人以精炼的语言展示出自然界万物息息相关的另一面:“枝叶”依附于“根心”,则生长在同一气息之中,枝繁叶茂,春意盎然,恰似儿女的精神与父母的血肉一体。它显示了诗人对事物内部联系的精细把握,表明了诗人已摆脱了当时诗风浮靡的束缚,具有了开创意义。这两句集中突现了“真血脉”三字的内涵。所谓真血脉,一般说是指有生命的、有文脉、有情脉的、有物脉的事物之脉络联系。此诗指的就是作者所说的“花和芽尔汝兄弟,莫汝辈则亦有诸”(同组诗前一首)。下面紧跟相认血脉而发的颂歌式陈述:“孝于两萱皆汝天,”给予人“有子孙而如是可爱”的亲切之感,两句同“人传菽众十口语”(古人常用语来描述一家人的感情沟通),道理一样地阐发人和自然界(包括草木、动物)原是一体的、相关的,舍此就谈不上人之真感情、真生活,同样地也谈不上万物真血脉之所在。真诗情往往是直接介入诗句的画意之中而又通过这种不言而喻和暗示隐去表现力量的,诗句便是这样的高手所在。最后“认得”一句再度加强主题句“真血脉”的形象暗示,“天分”虽是不期然而得的真事。此诗里却又是在所必须的人为因素的——唤起认识它们的儿子给父亲“奉绿”(这是典型的诗人妙思和行为)的基础上才会如此显明的——在此层次分明的体现之下又重印着宋代轻意便是两本论语甚至使政治几上翅膀为官方意识进行表述时代的特定情景下而又使得更多人认同,因而更显得这首诗的高妙所在。
再读译诗式译文:让我们面对绿叶花儿欣然领受,生命如春日之温煦般息息相关。不要让亲情在岁月的流转中消磨淡去,它是根与花、枝与叶间的亲爱之情。儿子如能牢记在心将父母的教诲,认清人间亲情的天赋和意义,这便是上天赐予的最大恩惠和孝顺,不需人人为之刻意去做。此诗便是通过吟咏事物以唤醒人们回归真性情的生活哲学理念,充满着朴素的生命体验的感染力。
现代译文尽量在传达诗意的同时又不削弱原诗的美感,尝试使用较原诗更为通俗、活泼、抒情的语言进行表述。这种语言往往更能打动现代读者的心弦。希望这个译文能够让您满意!