登录

《题上亭驿》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《题上亭驿》原文

红锦绷盛河北贼,紫金盏酌寿王姬。

弄成晚岁琅当曲,正是三郎快活时。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

红锦绷盛河北贼,紫金盏酌寿王姬。 弄成晚岁琅当曲,正是三郎快活时。

诗的前两句用典,是紧扣题目的。“河北贼”指宋真宗大中祥符三年(1010)王则领导的农民起义军。“紫金盏”指的是饮玉酒杯。《太平御览》卷六一引《瑞应图》说:“王者德至八方,则醴泉出,神芝产,醴泉味甘露。有符效则河山为之润色,即泛王之觞。”魏了翁曾任职边防幕府,留心时事,他所讲的“红锦绷盛河北贼”即指这次起义,后句则刺朝廷在上场及时行乐了。“酌”,犹言以酒为礼,“寿王姬”,也是用了唐明皇入蜀,目濡乐妓歌工并封为郡君的故事。这里把王姬看作仙女。他咏历史上醉生梦死之事,从侧面看出当时社会的虚无享乐思想。

“弄成晚岁琅当曲”句中又突然插入一个故事。琅当曲即虞公酒歌。晋室南渡之后,过江之陈留豪族琅邪王氏常吹唱此歌,因此诗中借用来写末世衰颓之声。“三郎”指唐明皇。“快活时”暗寓了什么以后就会转衰的意思。按古人重前后照应之说,那后来(弄成晚岁)之事还当作预备与最后响尾戛然而止的一种巧思,结构文情似乎变化不测而仍有脉络可见。诗人心中难免牢集愤郁之气。自己快要调任去向章岷当州吏的未来而未卜的未来之情就有所表示:“登轼望蜀途几转”。可添加成语表示思考已深远而不由得伤心慨叹的“慨然而涕下”,深心的曲衷不觉启出口而言气;“追吟几句溪柳词”(他和诗人喻安常一度在闽中的同事)其间倾诉一种可怜迟暮感:“三月于寒不展花”(又接用《太平御览》所说而叹赏其典故“诗家汗颜”)作者感慨又深沉而兼幽愤激烈之情,“少年青鬓已蹉跎”(也用成句),不堪“冠盖填胸”。大半如此,却只做了三分之二之诗句了!总之魏了翁用字藏锋,耐人寻味;造句用事,也多变化而得古人法度。

魏了翁的诗风“清婉约”,这首诗也体现了他的风格。

译文:

河北贼人作乱如花蕊,王姬举杯祝酒赐寿齐。 宴饮欢歌直到年老时,正是三郎享乐的佳期。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号