登录

《上已日约同僚过蟆颐晚视新开横江堰》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《上已日约同僚过蟆颐晚视新开横江堰》原文

朏魄双交气候新,古今为乐属兹辰。

兰堂坐上皆豪逸,韦曲水边多丽人。

雇我未能真免俗,邀宾聊复共行春。

却因游豫思民事,检校城东白虎津。

现代文赏析、翻译

上已日,约同僚过蟆颐晚视新开横江堰

夜月与朝日,双交气候新。

古今为乐日,属兹嘉节日。

兰堂坐上人,皆为豪与逸。

韦曲水边人,丽者复如许。

我虽未能真免,邀客聊共行。

轻车赴别墅,斜阳余暖景。

涪江缘此曲,快帆开锦练。

夜来新闸成,可济数百里。

潴潦自应泽,宿沙咸就记。

后游益见善,豪饮慎毋易。

岂徒谈助兴,此事端可济。

简书偶有罚,好事同劝取。

堰成日看花,爱景期相引。

行歌归府裹,一月曾难准。

总体来说,这首诗表现了作者魏了翁与同僚们一起上已节日欢乐的心情,以及对新建水利工程横江堰的期许和赏识。作者上诗三章从起兴、同僚和家室三个角度进行铺陈描绘,感情奔放自然、流露畅快;以词来作诗,同样极具艺术感染力和表现力。语言流利酣畅,语意清晰,用典贴切自然,信手拈来,毫无板滞之嫌。因此可以说是豪迈中见沉着,整散交错,文气流动自如,又讲究押韵与节奏,真正将古代散文诗歌化的极为出色的例句。“只谈风月”,“且挥公醇”,“不惜偕游”,“登科成记”表现出轻舟阔步向前看的思想正朝气蓬勃的时代思潮同步,呼之欲出,传递出了洒脱俊雅的时代风采以及意想豪宕的情韵之气令人惊叹回味不绝读完全篇写有稼轩词味者的笔下怎么能够搁笔罢书!尤其尾联以循守巴蜀志士们常用的口吻叮嘱大家不可辜负了大好时光好光景否则就要自作自受不雅之罚总之,是一篇光焰照人昂奋励志的时代性、文学性极强的艺术佳作令人难以忘怀的尽善尽美的律诗,必当久享传诵矣!

译文:在月圆日和上巳节日双双来临之时,古往今来人们共同欢乐。在兰花的厅堂里坐着的人都是豪迈奔放的人;在韦曲水边多的是美丽的人。自己不能完全免俗,邀请宾客一起来过节日。因为游乐而想到治理百姓的事,检查校正城东面的白虎津。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号