登录
[宋] 魏了翁
耆旧晨星似,公胡不憗留。
竟成青坞去,莫返赤松游。
时事方欹枕,天年不到头。
独余经在笥,衮衮付公侯。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
“耆旧晨星似,公胡不憗留。”晨星似,用来形容存世的年老知名人物稀少,作者以反问的语气表达出对友人过早离世的不满和伤痛。“公胡不憗留”,是诗人在追问自己,为什么如此善良正直、功业未就的友人就突然离世了呢?这句诗充分表达了诗人对袁公不幸离世的痛惜之情。
“竟成青坞去,莫返赤松游。”青坞指袁公的归隐之地,这里借指死后的葬身之地。赤松游暗含作者对友人功业未就却英年早逝的慨叹。这两句是说:您最终归于青坞,永离人间,不要再学赤松子乘风归去,长留人间,再建功业。
“时事方欹枕,天年不到头。” 诗人劝勉友人顺应潮流,尽忠报国,可惜袁公天年不到头,撒手而去了。令人扼腕叹息!
“独余经在笥,衮衮付公侯。” 这两句是告慰友人,你平生的理想、信仰和全部精力,并准备为自己的理想献身的卓越的政治才能将归于那些膺此重任的公侯家。这些诗歌寄托了袁公虽死犹存的高风亮节和对死者的敬仰之情。
总之,这首诗不仅体现了作者对死者的深深哀悼,而且通过对死者的赞美和劝勉,表达了作者的忧世情怀和对国家的关心。这是一首感人至深的诗作。
至于现代文译文,我尝试将其译为:“在旧时的名人类似晨星,你怎么就离我们而去不留痕迹了呢?你归于青坞,离开了人间,不要再像赤松子那样乘风归去。现在世事正乱,国家有难,你怎么能弃国家于不顾呢?可惜你的年龄还未来得及享福就已经离开了。你的那些学问和智慧只能归于尘土,那些国家重任只能由公侯担当了。”