登录
[宋] 魏了翁
栅新飞观走狐嗥,楼鹤洲鹦贺此遭。
整暇旌旗登巀页,奔波舟楫笑嗷嘈。
宅中平后规摹拓,烛理明时运量高。
须信是间天地似,词人云梦特秋毫。
下面是我根据要求赏析《李季允作吞云楼索诗和总漕韵答之》,请欣赏:
诗的开篇,便描绘了一幅野兽咆哮、妖狐乱窜的新楼建成之景,渲染出一片喧闹氛围。“走狐嗥”,夸张地描绘了野兽般的欢呼。不难想象,当初施工期间必然有过狐狸鹦鹉般的嘈杂声音,在施工之地上吼叫而鸣,又指明了时下这幢楼的幽静有序。“楼鹤洲鹦贺此遭”,又突出了人间的贺喜欢乐气氛。笔锋一转,便引出下面的自宽之词。“整暇旌旗”,“奔波舟楫”二句展开的一是兵卒在旁的庄严镇定气度,一是百姓过河踏水的活泼姿态。“衙斋”一句表现出建筑人不为旅途辛苦劳累的快慰,含有物力和人的既济而赋以诗意的生动描写。“宅中”两句便是进一步的安善措词以贺工程质量之好和高人的抱负气度。诗人深信这座建筑的竣工实在是上天赐予的好日子,其中的天象景物把诗人的仰慕、尊敬与称赞表现的淋漓尽致。至此结以诗人自我之叹,即对能开发如许壮观的景色之区的喜悦。从描绘古代工程完工时的心绪看,表现了作者诗才的精湛;从称颂楼台环境的描写看,展示作者诗笔的雄浑。
此诗用典贴切,笔调轻松,是一首意气风发、格调高雅的赞楼诗。
译文:
新栅上新建的楼观,狐兔乱窜惊扰了乡邻;楼鹤洲上鹦鹉学舌,为你们贺喜至此。旌旗整齐地排列着,登巀页山时从容不迫;奔波于江河之上的人们,见到此景都笑容满面。规划设计深得“宅中平后”之法,胸中明白事理的人运量确实高。吞云楼能如此这般,确实像人间天堂一样美妙绝伦。
现代译文力求还原诗句的意思,尽可能做到流畅自然,通俗易懂。希望您能够满意。