登录
[宋] 魏了翁
日上牛头度岁辰。黄钟吹_煦乾坤。弦歌堂上三称寿,风月亭前又见君。
人似旧,景长新。明朝六桂侍双椿。蛮邦父老惊曾见,得似君家别有春。
鹧鸪天·靖州江通判埙生日
在冬日的清晨,日上牛头,魏了翁送别了友人江通判埙的生日。空气中充满了生机,犹如黄钟吹奏的乐曲,让大地沐浴在和煦的春风中。在弦歌堂上,我们高声祝寿,这是对友人寿辰的祝福;在风月亭前,我们又再次见证了你的风采。
你如同旧日的友人,风华依旧,风月亭前的景色也如同新生的景象。明朝,你家的子孙将侍奉双亲,如同桂树般高耸入云。这里的“六桂”指的是《诗经》中的“六义”,也指江家的六个儿子都中了进士,都做了官。你家的儿子们将会继承你的事业,继续为国家和人民服务。
你就像靖州的父老一样,让我惊叹不已。你的家风如此独特,有如春风般温暖人心,让我也期待着能有这样的家风。你的生日宴会,不仅是对你的祝福,也是对友情的珍视和传承。
现代文译文:
日上牛头,冬日的清晨,我们迎来了友人江通判埙的生日。空气中充满了生机,犹如黄钟吹奏的乐曲,大地沐浴在和煦的春风中。我们在弦歌堂上祝寿,向其致以深深的祝福;又在风月亭前欣赏其独特风采。你依旧如旧日般,令人欣喜。
明日的未来,你的子孙将如同桂树般高耸入云,侍奉双亲。靖州的父老们惊讶于我们的相见,得似君家这般独特的家风实在是令人惊叹。你的生日宴会不仅是对你的祝福,也是对友情的珍视和传承。你的家风如春风般温暖人心,令人期待。
这就是魏了翁《鹧鸪天·靖州江通判埙生日》的赏析,希望对你有所帮助。