登录

《八月七日被命上会稽沿途所历拙於省记为韵语》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《八月七日被命上会稽沿途所历拙於省记为韵语》原文

次从佑阜至思崇,攒影俱分上下宫。

闻似八陵旧山水,地垂西北耸南东。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一段赏析,希望您能喜欢:

自古文人墨客就喜好追寻江山的美景以助雅兴。这是南宋魏了翁的作品,魏氏尽管素日熟记国家历史和当今世局,却被命令需要南迁去较远的会稽,沿途的风景变化,他一一记录下来,借此抒发自己的情感。

首句“次从佑阜至思崇”,魏了翁在路上,从佑阜到思崇,他观察到的是自然的景色变化。佑阜位于今江西省境内,思崇则位于浙江绍兴一带。魏氏由北向南行进,随着地点的转换,他也切换到了全新的视觉体验,山河景象变化不断。在这里,“攒影俱分上下宫”一句形象描绘出随着海拔变化的山川形象。“攒影”这个词将山脉如聚影一般重叠,表现出了自然壮美的同时也突出了时间流逝中的地理变化。“俱分上下宫”这句话又描述出这诸多影象分布范围之广,把山脉的形象活灵活现地呈现在我们眼前。

随着路程的深入,“闻似八陵旧山水”,他仿佛能听到黄河长江的声音,看到了昔日祖陵那肃穆庄重的气氛。“地垂西北耸南东”,魏氏对这次行程的地貌转变也有所感慨,原本离开熟悉的西北地界一路向南,最终到达将要上会稽的地方。这既是他地理知识的体现,也是他情感的表达。西北方由于特殊的地理环境和人文历史,向来都是文人墨客关注和讴歌的对象。如今远离故土向南行进,他的心中定然是充满了复杂情感。

魏了翁在此诗中将自己的所见所闻与情感交融,写出了自己的独特体验。诗中的景象、情感、经历与诗人的内心感受紧密相连,构成了这首诗的丰富内涵。

至于现代文译文,我会尽力将其翻译成通俗易懂的语言:

从某地到另一个地方的路途中,我观察着不断变换的风景。高处的山峦如影相随,低处的溪流蜿蜒而过。这些景象让我回想起我们祖先曾经的陵墓所在地,那里的山水应该也和这里一样独特。同时,这次行程也使我明白,我是离开了熟悉的西北方向,现在却即将来到更加南方的会稽。这是一种身份上的转变,同时也是我对自己的历程的一次自我认识和理解。这个转变并非毫无感触,其中的复杂性我恐怕只能在未来才能理解得更清楚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号