登录

《舟行遇逆风》宋袁说友原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁说友

《舟行遇逆风》原文

扁舟直下沧浪绿,百里溪程消一宿。

天公嘘吸解穷人,逆水冲风何太酷。

年来矻矻便深居,一动一静诚何如。

不堪世事苦相逼,政自未免奔走余。

今朝莫讶东风逆,明日归舟顺如翼。

世间逆顺岂关人,自是人心长戚戚。

现代文赏析、翻译

在绿波荡漾的河面上,我乘着扁舟一路而下。那漫长的百里路程,竟在我一夜的静夜里消失。 虽然有时候上天也带着一丝肃穆与乖戾, 摆出雷霆万钧的威风来侵袭大地。但我晓得它是恤惜人间劳顿而存留众生,无论清风习习,还是骇浪惊涛,再不能激发他的意志力和善的愤怒,把它们冷冷的展示其厚了它普通的就是这一途凡属勤奋与努力的人,都会在生活的道路上奔波不息。

我今年以来,一直深居简出,不敢妄为。一出一入,一动一静,我究竟该如何面对呢? 实在不堪忍受世事逼迫,然而又有什么办法呢? 今天早晨,东风虽在吹拂,却吹来了逆风,这正是我的预料之中。明天,我的归舟定会顺风顺水,如同展翅的大鹏。世上的顺逆不是人力所能左右的,不过是自己的内心恐惧和忧虑罢了。

作者在船上遇逆风,感叹天道无常和人生的苦乐顺逆完全决定于人的内心。用词工丽含蓄,意味深长。读起来使人感到亲切舒缓,心情也随之平静下来。体现了袁说友词的风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号