登录

《咏墨》宋袁说友原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁说友

《咏墨》原文

奚李名高三百秋,只今良法信源流。

裕陵独宝君家物,犹带祥光灿斗牛。

现代文赏析、翻译

宋人袁说友,一首咏墨的诗让人见识到了文房四宝中的墨也能写得如此诗情画意。那便是:“奚李名高三百秋,只今良法信源流。裕陵独宝君家物,犹带祥光灿斗牛。”这首诗围绕“奚李”制墨业的发展过程以及珍爱程度,抒发了作者对这一行业的赞美和向往之情。

“奚李名高三百秋”,诗人以一种高远的视角,俯瞰历史长河中这两大制墨世家名扬天下,历经三百余秋,名不虚传。“只今良法信源流”,诗人又以一种严谨的态度,追溯制墨业的源头和脉络,肯定了这两大家族对于制墨业发展的贡献。“裕陵”句更是道出了皇室对制墨业的独宠,这一特殊之赞更进一步证实了“奚李”在制墨业的权威地位。这三句都是诗人的思绪从高处落下而抵达的核心处:“君家物”。虽然李氏制墨世家的声名如雷贯耳,无人不知,但是能够受到皇上单独宠爱并流传千古之物还是难得一见。“犹带祥光灿斗牛”,这也是用了烘云托月之笔进一步展示了这一物的精美,达到了人与物的高度相融。人与物的互动完全展现在观者的心中并带来了心灵上的回应——觉得除了光辉以外还有其他的样子;物品光泽之美就好像烘云的彩霞光辉升腾起来了, 把月都挡住了;随着祥光的前进而呈现的是在光彩映照下与斗牛星般光辉闪耀的样子, 看不够。其实无论就作者的推崇意识、细节上的精湛表达都和读者的感受都是融为一体、恰如其分的。整体而言给人带来的那种在获取之后无以复加的陶醉感和惬意感更加溢于言表, 且能让读者产生一种联想: 如此精美的物品, 必然是出自于技艺高超的匠人之手, 于是作者对“君家”的赞美之情又通过“君家物”这一媒介得到了升华。

全诗语言精炼、寓意深远,短短几十个字却把“君家”的制墨业推向了极致,为读者提供了一幅诗情画意般美妙的意境图,更是留下了想象的空间让后人品味无穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号