登录

《朱东父作室》宋袁说友原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁说友

《朱东父作室》原文

贪夫筑室齐云湄,满溢既死不可持。

佳哉高人世念薄,丈室缉缀如茧丝。

门前流水照明月,门里有诗清更绝。

汲泉欲漱齿怯寒,携杖先登腰易劣。

客不待速来往频,剥啄扣门有谁应。

主人酌酒要客醉,坐客见花心自醒。

长松古柏垂杨岸,为其一亩酒无算。

花开诗酒足逢迎,花谢蝶蜂漫零乱。

万物荣枯付达观,我欲从君著眼看。

傥能剩扫床头金,笑彼人间痴死汉。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的宋代诗人袁说友《朱东父作室》的原创赏析:

在云水交融的湄边,贪夫正建造他的华屋。满溢的财富虽多,终究逝去无存,难以把持。高人世念淡薄,丈室如蚕丝般精细地打造。门前的流水映照明月的清辉,门里有诗情画意更显清绝。

汲泉欲漱口,却因寒冷怯步,手杖先登楼,腰力却渐渐衰弱。客不待邀,来往频繁,敲门声有谁应答?主人酌酒劝客醉,客见花心动,精神自醒。

长松古柏垂杨依依,为他的庭院增添了无尽的诗意。一亩的庭院中,酒的数量无法计算。花开花谢,诗酒相逢,蝶蜂乱舞。万物荣枯,尽在达观之中。我想跟随你,看透这一切。

倘若你能多留财富于人世,笑看人间痴迷的愚人,那将是多么的美事一桩。此诗写友人建造精舍的过程与情景,寄寓了对雅人清致的赞赏,对朴实洒落的达观的向往,和对人生荣枯转瞬的慨叹。文雅中有澹泊,曲折而意远。欣赏这样的情怀。

现代文译文如下:

在云雾缭绕的湖边,一个贪婪的商人开始建造他的房子。无论他怎样努力,再多的财富最终都会消逝,无法保存。然而,一个智者看淡了世俗的追求,他建造的房子就像蚕吐丝一般精致。房子的门前是一条明如镜的溪流,溪流中倒映着明亮的月光。房子里的诗意更让人感到清新脱俗。

想要取泉水来漱口,却因为寒冷而犹豫。于是他拿起手杖,慢慢地登上房子。客人们不需要邀请,就会频繁地到来。他们轻轻地敲打着门,想知道里面的人是否应答。

主人拿出美酒招待客人,让他们感到陶醉。他们看到院子里的花时,感到心情舒畅。院子里有高大的松树和古老的柏树,还有依依的垂杨柳。他们猜测这院子里的酒应该足够多了。

无论是花朵的盛开还是凋谢,无论是蝴蝶还是蜜蜂,它们都只是在这个院子里随意飞舞。他们对万物的变化都持有乐观的态度。作者希望能够像你一样,看透这一切的变化。如果你能够留一些财富给世人,那么这个世界将会变得更加美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号