登录

《和应宪使游沧浪亭韵》宋袁说友原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁说友

《和应宪使游沧浪亭韵》原文

使星两两照前山,笔下高吟万选钱。

绝景政须终日款,兹游真可以诗传。

深得遇雨排清昼,晚日迎风浸碧烟。

千载不浑亭下水,俯栏犹得继前贤。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

和应宪使游沧浪亭韵

宋 袁说友

使星两两照前山,笔下高吟万选钱。 绝景政须终日款,兹游真可以诗传。 深得遇雨排清昼,晚日迎风浸碧烟。 千载不浑亭下水,俯栏犹得继前贤。

应宪使,即应时行,字原忠,号应庵,分宁人。政和进士,知袁州。有善政,建沧浪亭于郡治之东,以“退食之地”名其居。这是他建亭未几,邀集同僚游览所作。

袁说友的七律写得相当出色。他曾因词忤仁庙,贬为建昌军学教授。后知余姚县。他写诗的态度比较严肃,所以所作七律,颇多可观。这首诗是他同僚唱和之作,诗题是“和应宪使游沧浪亭韵”,这正是“以‘退食之地’名其居”的应宪使游赏新亭时所作。袁说友的和作不仅步韵且步其原诗的意境,可见同僚间关系之融洽。

首句“使星两两照前山”,写沧浪亭位置。“使星”即指星使,唐制以冬至后三十日为“期”,自黄道所行,见吉星者为“使星”。次句“笔下高吟万选钱”,写应宪使善于作文,下笔千言,自有诗意,富于材料,已如前述。“高吟”状其吟咏之声扬,“万选钱”形容才思丰富多采。“绝景政须终日款”,绝景者景色佳绝之处也。“政”,即此,盖建立沧浪亭者亦是一处风景优美之地。“款”,即停留、留连的意思。置身于如此环境美妙的胜地,诗人感到此行真可以诗传,即以诗留念之意。

在游览过程中适逢下雨,作者更感到景色之美妙。“深得遇雨排清昼”,这句写雨景佳趣。“排”,开的意思。“清昼”,即大白天。天色晴朗,无雨可排;遇雨而游,益显其妙,乐而忘归,这个时刻欣赏出静穆清华的山色尤其带味(湖上夏山更多薄暮之霏)这种感觉应该是敏锐而生动的,“浸碧烟”绘出水灵通明的视觉形象来(似乎几乎触摸觉它润滋滋的美)。吟唱,召唤真能动人;轻罗小扇、水乡夜泊两联精彩!薰风丽日之中,诗人忽然遇雨而得奇趣;雨后他情更浓,“晚日迎风浸碧烟”一句写得美妙无比:傍晚雨霁,夕阳斜照碧水映带微云(烟),迎面轻风习习;碧水带烟,轻风浸月,如此境界真似天上仙境。这正是诗人“深得遇雨排清昼”的妙趣所在。千载而下沧浪亭犹有清流不竭以流香其美也。末联写沧浪亭之水清极可爱。“不浑”谓清澈明净,“继前贤”谓自唐宋以来多有名人题咏。“俯栏犹得继前贤”,即谓其水清可人,仍可继前贤遗迹也收得自然淡远。

此诗主要特色在于融情于景,写景清新自然、生动有趣、意境优美;步韵仿意而又具新意;句式参差中有韵味流畅之美。这些因素共同构成这首诗的特点。读来给人以美感的享受。总之,这是一首即景赋情、融洽和谐的优美诗篇。鉴赏之作能在唱和的同时对之作较高的艺术性评价还是值得肯定的。

至于现代译文如下:

繁星点点照耀着前面的山峦,吟诵之间思如泉涌财富千千万万。这般美景正需我们尽情欣赏,今日的游览定将诗歌流传千年万年。恰逢遇上丝丝小雨把晴日排远,傍晚迎风观赏碧水笼罩着微云烟。沧浪亭下的流水千年永不清浑,靠着栏杆仍能继承前贤的光荣不灭。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号