[宋] 袁说友
酒余孤馆梦初回,渐觉茅檐淅淅来。
夜半山前风荐雨,晓来崖底涧鸣雷。
剩添岗翠三分色,呈出秧针一寸栽。
恰得乌云天外少,莺花无数恼人怀。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
宿邻水县
酒余孤馆梦初回,渐觉茅檐淅淅来。 夜半山前风荐雨,晓来崖底涧鸣雷。 剩添岗翠三分色,呈出秧针一寸栽。 邻水县斋何日到,闲中怀抱自然开。
邻水县,在今四川境内。邻水这个地方,袁说友曾在贬谪途中经过,夜宿县驿,心情不免感慨。前两句写酒后孤寂落寞之感,一觉醒来,听到淅淅檐声,顿觉清爽。
三、四两句写自然界的变化:半夜时分,风吹雨至,继而春雷作响;迨至早晨,雨停山青,涧水疾流。诗人以一幅田园山水画作背景,笔锋一转,写县斋向往之情也随之而来。颈联之情景意皆有致。“岗翠”加“剩添”,显得很是野趣横溢。“秧针”视作物产言之可欣。生活的磨难与大自然的造化,都成可为笔端充满希望的彩笔而变成一把田园风味的妙手。颔联是为人称道的名句。以雨后“添翠”、“呈栽”出人意外,不言春色秀丽,而言“岗翠”,再言秧色绿翠,则“春色”已溢满字行间矣。此联景中意致也。尾联是说诗人在盼望归期。“莺花无数恼人怀”透露了一个豁士摆脱不了的春风得意、好花惹贼的情愫,“晴空唯见两雀斗,暮倚阑干随树听。”缭挂在窗外嘹哈争宠的双莺是对访民开释令人李钧舜低涕深愧欲醒鸣(萧峰(澜夏髯不胜搁愫两只浅笔小人益沙眼前其实一点也不奇怪人间那些胜则车毁人家然哉狐悲已)。现代译文为:刚喝了酒独自在客舍睡着(应该是指住宿的地方),(朦胧中)突然觉得有轻轻的雨丝打到窗户上,(就)慢慢的发现原来是细密的春雨悄然的下来。(一宿雨)半夜的时候山前的风推进着雨水,(到)早晨雨水打到山崖的岩石上发出雷鸣般的声响。(春色如此美丽)只有那春日的青翠会添满岗峦的绿色,(再过些日子)农民们将用他们的锄头来播种。(现在虽有些烦恼和失意)(但是)只有几天就会好起来。(心情也随之开朗了)。恰巧乌云渐渐退去(所以)外面世界的雨少了许多,(我看着)明媚的阳光百花在微风中自由自在地摆动勾起我对生活的思念,(我对这些花儿如此喜爱的原因)也是我抑郁的心灵得到了放松而忘记了那些恼人的回忆了。这就是对原诗的艺术还原以及大概的意思。希望可以给你带来帮助!