登录

《江上度元宵节》宋袁说友原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁说友

《江上度元宵节》原文

一舟元夕卧孤村,夜半相呼了不应。

说与儿曹休谇语,黄州明日买残灯。

现代文赏析、翻译

江上度元宵节

一舟孤村卧元宵,

夜半相呼应不遭。

说与儿曹休息事,

黄州明日买残灯。

现代文译文:

元宵佳节,我孤舟一叶躺在偏僻小村,

半夜里听不到嬉笑声,似乎人们都入梦了。

告诉年轻的子弟们,别为此事争吵气愤,

明日黄州,我们就要把残灯买到。

诗的前两句“一舟孤村卧元宵,夜半相呼应不遭”看似描述了“我”在元宵夜乘船渡江,躺在一艘孤零零的小船上度过这样一个别具诗意的元宵之夜的情景;其实这元宵正象征着人们欢庆的元宵节,而这“一舟”孤零零的躺着与四周的气氛很不协调。这里实际上已为后面写“我”的孤寂心情作了铺垫。

后两句“说与儿曹休息事,黄州明日买残灯。”把诗意的伸延打住了。诗人告诉儿辈说,不要为一些无谓的事再与我争了,明日我们就要去黄州,到那里去凑那残灯未灭的元宵夜景了。“休事”,意为不要争事了,也即不争元宵之乐事了。一个“休”字,把诗人对元宵争闹已不再关心的那种旷达态度传达出来了。但这只是表象,诗人自己孤寂的心情和对元宵热闹的渴望却是蕴含在诗句之外的。这种渴望更从“黄州明日买残灯”中得到加强。这残灯如豆的元宵之夜啊!它让诗人回想起往昔元宵的一切繁华景象来。然而今夜自己却孤舟漂泊,孑然凄冷,与世隔绝了!对比之下的失落感,更使诗人怀念那逝去的美好时光。于是他渴望元宵夜的热闹与欢欣之情便愈加迫切了。诗人本来满心希望观赏一下旧时的元宵美景,不料而今孑然一身、四顾茫茫的境况使这一切变得不再可能了。此时,诗人的心间只能回荡着繁华已成为陈迹的浩叹和哀伤。但诗人不愿对读者表露这种悲欢交织的复杂感情,他在这里仍然故作旷达地买灯之事。言外之意仍带有自己渴望团圆欢乐的内心矛盾和空虚寂寞的悲哀之情。而这一切则被一种轻描淡写之笔含蓄地表现了出来。诗情深深处却能若隐若现,使人感到它如一股暗香萦绕在读者的鼻息之间,断又难以捕捉。

全诗所展现的是诗人深藏在心底的那种孤寂落寞、对欢乐渴求的情思,读来回味无穷。这种情思不以表面上的热闹和欢欣来表现,而以一种深沉的痛苦和渴求来传达的诗篇,具有很强的艺术感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号