登录

《和范石源咏双莲三首其一》宋袁说友原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁说友

《和范石源咏双莲三首其一》原文

天泉池上舞晴晖,一别人家未肯归。

千载却随湘女泣,风前时学凤凰飞。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求赏析这首诗:

天泉池上舞晴晖,一别人家未肯归。 千载却随湘女泣,风前时学凤凰飞。

诗人在描绘双莲的高洁与美丽时,笔触轻灵,且颇有情致。前两句“天泉池上舞晴晖,一别人家未肯归”以双莲“未肯归”隐喻友人深情相留、不愿遽别的情景,写出了友人双莲相伴、乐而忘返的憨态,富有情趣。后两句“千载却随湘女泣,风前时学凤凰飞。”用“却随湘女泣”和“学凤凰飞”两层意思加以铺叙,重点突出双莲的品性高洁,既不同于庸脂俗粉,又与风前“自炫”的荷花大不相同。双莲似乎也沾染了这种神韵,故而诗人笔下双莲“风神超逸,意态翩然”,具有了不俗的品格和灵动隽永的意趣。

这首诗在艺术表现手法上,采用了比拟与移情。双莲不肯遽别的深情,诗人将其比拟为湘水女神的娇嗔与缠绵;双莲高洁的品格,诗人又将之比拟为绝世佳人;双莲的风神灵动,诗人又赋予了它超逸的气韵。而这一切又基于移情的结果。所谓移情,就是在观察事物时,把自己的情感移入外物,使之仿佛具有人的情感性格。在《和范石源咏双莲》组诗中,诗人通过移情手法所赋予双莲的种种情态,实际上处处也兼及诗人自己。这样写,使得咏莲的诗作不再单纯是写物,而融进了诗人自己的情感和态度。

另外,此诗中景语人情化的表现方式也是非常明显的。“天泉池上舞晴晖”,景物不仅有颜色,还有感情——“舞”和“晴晖”,仿佛是在流动、有生气,“舞”这种动作极具人的情态,“晴晖”又体现明朗愉快的感情。“千载却随湘女泣”,这句写得尤为含蓄深蕴。色彩浓丽的“湘女泣”三字既点出“双莲”之“双”与“荷花泣”的意象相通之处——都是多情多义且颜色鲜艳之物,又将物我交融,使双莲具有人的情感——“泣”,千载而下,仿佛看到双莲也具有人的情感性格。

以上就是对这首诗的赏析,希望能够帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号