登录

《归舟遇大风雨》宋袁说友原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁说友

《归舟遇大风雨》原文

客里老三日,归来仅一程。

片云天外立,短棹雨中行。

小却黄昏路,犹须半夜晴。

春光又零落,游了不胜情。

现代文赏析、翻译

客行不经意,三日抵家还。 一程行舟里,回归仅半山。 云在天外聚,雨在船边间。 小憩黄昏路,晴天需夜半。 春光又匆匆,游子情难堪。 风雨遇中晚,归途添愁烦。

赏析:

诗人旅途劳顿,归家心切,却遭遇大风雨,道路阻隔。片云聚雨,天地苍茫间,小舟独行,人生何处不相似?风雨交加之中,回归之路曲折难行。夜色降临,依旧在风雨中寻路,令人徒增伤感。好不容易逢到黄昏小歇,期盼天色放晴,可是春光易逝,时光无情,更添愁绪满怀。这首诗,描绘了旅途中的艰辛和无奈,也表达了诗人对时光流逝的感慨和对家乡的思念之情。

现代文译文:

旅途奔波,归家心切,三日之后终于回到家。行舟里,归程仅过半山。天外云聚,雨中独行舟。稍作休息,黄昏时分重上路,半夜晴空还需等待。春光匆匆逝去,游子情深难抑。风雨交加中归途艰难,愁绪满怀。诗人感叹人生多艰,时光无情,更添思乡之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号