登录

《梨花》宋袁说友原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁说友

《梨花》原文

东风日日点征衣,野阔林疏四望奇。

景物剩供行客眼,梨花更索老夫诗。

登山趁得春三月,带月犹看雪一枝。

七日崎岖三百里,倡条冶叶故相随。

现代文赏析、翻译

梨花

宋 袁说友

东风日日点征衣,野阔林疏四望奇。

景物剩供行客眼,梨花更索老夫诗。

乘兴登山趁得春,带月犹看雪一枝。

七日崎岖三百里,狂游恰似倡条奇。

这梨花美不胜收,诗人自然会情不自禁地产生了要尽情吟咏一番的愿望。而一路上赏花登山行进的崎岖艰险,却为梨花的迷人之处增色不少。这就是说,诗人的主观情感与客观景物相交融,奇美的梨花撩起了诗人情怀的无限兴致,而漫长的山路又把诗人带到了更为奇美的境界之中。于是,诗人便把这种奇美与人生意义联系起来,使这首诗具有了更深的内涵。

这是一首七言古诗。作者袁说友,宋代福建晋江人。诗题中的“梨花”,在宋代福建晋江一带颇为常见,是当时福建最著名的花木之一。

首句“东风日日点征衣”,从风尘仆仆的旅途中写诗人对梨花的盼望。它为诗人初入梨山渲染出一种特定的气氛。“点征衣”三字既表明诗人日行百里而轻装简行,流露出诗人在长途跋涉中的洒脱的神韵;又揭示了此次出行不是寻欢作乐而是欲欣赏奇景梨花的本题。“日日”二字又暗中透露出诗人已在梨山附近不远的道上奔波了多日,勾引下文“七日三百里”一句。

第二句“野阔林疏四望奇”,写旅途中所见到的野阔林空、崇岭孤峙的独特风光。“四望”二字总起,与起句中“日日”二字遥应,表现了诗人在漫长的旅途中目不停歇地四望的情景。“奇”字绾合前三句,表现出诗人对眼前出现的美景的惊奇以及对梨花的由衷喜爱。由此以下各句分别从不同的角度、不同的侧面描写梨花的不同特点。

第三句“景物剩供行客眼”,在描写旅途所见山川景物的基础上提出:“到此应须屏息声”,置身这无比美好的大自然中,凡夫俗子岂能不为美景所动!更何况“行客”乃是本来就脱离不了凡尘俗客的诗人自己呢!但高尚的美景最终会引起诗人那思潮澎湃的心弦的拨动,“梨花更索老夫诗”,表达自己用美好的文字(诗歌)将它写下的强烈愿望。“剩供”,足以见得诗人情有独钟,着重突出了眼下的争梨花的美好景象留给诗人极强的美感。到这里,“景物”便不限于梨花了。“客眼”,也并不是一种泛泛的“景物”,而是旅途中的一切自然美。这两句互相衬托,一方面表现了梨山周围景色的空旷、高洁和深远;另一方面也表现出诗人对这次崎岖旅程的艰苦跋涉所抱有的乐观情绪以及他对美好事物的热爱和向往。

第四句“登山趁得春三月”,紧承上句“春三月”说明登山是在暮春三月的一天。“带月”,说明入山迟迟,“犹看雪一枝”,进一步说明季节特征。在暮春时节还看到洁白的梨花如雪,正是此地的气候特征之一。这句诗通过季节特征来烘托梨花的开放时令。而“带月”一词又与首句“东风日日点征衣”中的“日日”相应,说明在山中盘旋的时间是很长的。

第五句“七日崎岖三百里”,说明登山后下山仍要经过一段崎岖的山路才能回到原地。“七日”与三百里相呼应,既说明时间之长,又说明了征途之远、旅程之艰险。这是为下句“倡条冶叶故相随”伏线。这两句一纵一收,既为后文铺垫,又突出了这次旅程的特殊性。但即使再艰难,“行客”也必须勇往直前,这也表现了诗人的坚强毅力和宽广胸怀。

最后一句“倡条冶叶故相随”,“倡条冶叶”喻指轻薄浪子。“故相随”一方面表现了诗人受梨花高洁品格的感染而决心要像它那样刚直不阿;另一方面也表现了诗人不畏艰险的坚强性格和勇往直前的进取精神。这与宋代初期武将文韬不张形成一股倒行逆施之风的情形构成了鲜明的对比。“故相随”也反映出诗人的爱好、品格以及他在人民群众中影响

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号