登录

《遇顺风不及到齐山》宋袁说友原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁说友

《遇顺风不及到齐山》原文

爱渠风伯送行舟,莫作齐山一日留。

直向峡江千里去,搀天绝壁快吟眸。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“爱渠风伯送行舟”,诗人首先描绘了旅途中遇到顺风时的高兴心情。这句中的“爱”字是喜爱、喜欢的意思,表现了诗人对风伯送行舟的感激之情。同时,“渠”字也体现了诗人爽朗、乐观的性格。“莫作齐山一日留”,这句中的“齐山”当指诗人要去的目的地,“一日”说明只能停留一天,而“行舟”则表明诗人急切的归家心情。

“直向峡江千里去”,这句描绘了行舟向峡江行进的情景,表现了诗人向峡江行进的喜悦心情。“直向”两字表达了诗人直接、急切的归家情绪。“千里”则表现了行舟的路程之远,为读者展现出一幅归家的画面。

“搀天绝壁快吟眸”,最后一句是诗人对于自己到达目的地后看到壮美景色的欣喜感受。诗人使用了夸张的手法,说绝壁高插云天,让人心胸豁然开朗,尽抒欣喜之情。同时,“快吟眸”也体现了诗人爽朗、乐观的性格,他对于旅途的结束感到欢快,对于未来充满了期待。

整首诗通过描绘旅途中的景物和心情,展现了诗人爽朗、乐观的性格和对自然的热爱。同时,诗人在旅途中对于时间、路程的把握,也体现了他的细致和精明。诗人通过描绘自己的亲身经历和感受,让读者感受到了他的情感和心境,同时也通过自然景色的描绘,让读者感受到了自然的美丽和壮阔。总的来说,这首诗是一首具有情感和审美价值的诗歌。

至于现代文译文,我会尽力把古文翻译成现代文,尽量保留原意和美感:

在旅途中遇到顺风时,我感到非常高兴。不要把这次行程仅仅看作是一天的停留。我们应该直接驶向那千里之外的目的地——峡江,那里峻峭的绝壁仿佛能触到天际。抵达目的地后,我将会看到壮丽的景色,心胸豁然开朗。这就是我这次旅行的感受和体验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号