[唐] 骆宾王
促驾逾三水,长驱望五原。天阶分斗极,地理接楼烦。
溪月明关陇,戎云聚塞垣。山川殊物候,风壤异凉暄。
戍古秋尘合,沙寒宿雾繁。昔余迷学步,投迹忝词源。
兰渚浮延阁,蓬山款禁园。彯缨陪绂冕,载笔偶玙璠,
汲冢宁详蠹,秦牢讵辨冤。一朝从篚服,千里骛轻轩。
乡梦随魂断,边声入听喧。南图终铩翮,北上遽催辕。
吊影惭连茹,浮生倦触藩。数奇何以托,桃李自无言。
《边塞行者的秋思与浮生之叹》
赏析: 这首边塞诗以雄浑的笔触勾勒出北疆秋色,更以深沉的情感抒写宦海浮沉。开篇"促驾""长驱"四字,立即将读者带入疾驰的边塞行军图景中。诗人以天阶斗极与地理楼烦的空间对仗,构建起宏大的宇宙视野。中段"溪月""戎云"等意象群,既展现边塞特有的物候特征,又暗含军旅肃杀之气。后段转入身世之叹,从兰渚蓬山的文学记忆到秦牢冤狱的政治隐喻,最终以"桃李无言"作结,留下无限苍凉。全诗在空间上形成长安-边塞的张力,在时间上构成过去-现在的对照,体现了初唐诗人特有的壮阔与悲怆并存的审美特质。
现代文译文:
快马加鞭越过三水之地, 长途奔袭遥望五原边城。 天阶划分北斗的方位, 地理连接楼烦的疆界。 溪流映月照亮关陇山川, 战云聚集在边塞城墙。 山河呈现不同的物候景象, 风土孕育迥异的冷暖气候。 古老戍堡笼罩着秋日烟尘, 寒冷沙地弥漫着晨雾重重。
往昔我曾困惑于求学之路, 偶然涉足文坛竟成词章之源。 如兰渚托起延阁般清雅, 似蓬莱仙境通向禁苑深处。 曾随显贵佩戴冠冕流苏, 执笔为文偶得美玉华章。 汲冢竹简岂能详述蠹蚀之痕, 秦狱冤屈又如何辨别清白? 忽然奉命穿上使者官服, 千里疾驰驾驭轻便车驾。
思乡之梦随着魂魄断裂, 边塞之声涌入耳畔喧嚣。 南归宏图终折翼而落, 北行诏令急催车辕。 顾影自怜愧对同僚提携, 浮生疲惫如困兽触笼。 命运多舛该向何处寄托? 桃李芬芳却始终沉默无言。