登录

《赵老洲》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《赵老洲》原文

杯茶未了过黄湓,赵老洲平不见村。

舟子指西微笑说,不消一会到城门。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文内容创作的一篇赏析:

陶安笔下的《赵老洲》,是诗人舟行江上的见闻感想,虽然字数不多,但精练而含蓄,形象生动而韵味无穷。它主要表现了诗人的心情,他内心的一种惬意、轻松、快慰,但更多的却是显示出一份与世无争、乐然世外的风度神韵。首句直接赞美眼前的那一杯绿茶和酒中带有隽永清新香气的清淡情怀;一种好像一个上善之人浅浅淡放的欢颜自在给了诗人在难于涉水旅途里会觉极其平朴的一席醉意般的旅人旁白的脱妙于乱耳目击语言的喝彩世界。次句赵老洲平静而见不着一丝涟漪的乡间村野风光和满眼碧绿翠微、秀色可餐的乡野之景。此刻诗人乘船沿江而下,满眼都是山川秀色,而最能引起诗人感兴的是沿途风物之美。于是舟子指向西方,诗人含笑点头,一个清绝人世的世界从心中点染开来。这句明显流露出诗人的向往与追求:人们很期待要去达于目标的美好所在。“微笑”的神态展现了诗人满心期待中的会心微笑:即将跃马飞身上岸过“城门”。这是整个前四句含蓄情感的点睛之笔。“不消一会”结穴,笔力千斤处,舟程自见,全在妙景指处的一“笑”字之中。一切美好愉快的世界在诗人心中便从“笑”中浮游而出,全诗也便收束于一份人间仙境的幻想之中。诗中所表现诗人的神态、心情和感受以及诗人那妙趣横生的人生哲理思辩,确是一种无我而纯粹至美的自然景物的诗情画意。全诗看似一幅寥寥山水江景图,其实隐含着陶安超逸潇洒的内心世界。

以下是我对这首诗的译文:

我喝着杯中的茶水,乘船渐渐向黄湓的方向驶去,看到老洲先生的故里,安静得看不见村庄的影子。船夫向我指了指西方微笑说道:“再过一会就到城门了。”在这里风景极美的地方有一个仙人一般的人住在这里过着超凡尘俗的生活,乐享其成世外乐趣而心中悠然自得怡然不动不嗔不妒和纯美的万物相映生辉形成一种道无不容的人生境界,只需过一会儿便会看到一个景色幽美的城乡!这清新纯美景象不由得令我不心驰神往笑口常开起来。

希望能够帮您解疑释惑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号