登录

《暮秋纪事》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《暮秋纪事》原文

风尘浩荡老朱衣,草檄军门笔屡挥。

九日谁浮新酒菊,十年不采故山薇。

借来骏马谙人使,去久狸奴忆主归。

闻说舟师又西上,灯前拟策进彤扉。

现代文赏析、翻译

暮秋纪事

陶安

风尘浩荡老朱衣,草檄军门笔屡挥。

九日谁浮新酒菊,十年不采故山薇。

借来骏马谙人使,去久狸奴忆主归。

闻说舟师又西上,灯前拟策进彤扉。

暮秋时节,作者身着朱元璋赐的衣袍,站在军门前起草檄文,风尘滚滚,思绪万千。他自笑自己已步入老境,朱袍革履,虽雄心尚在,但已不能像往昔那样驰骋疆场了。笔下生花,草檄连连。这是作者戎马生涯的写照。然而,十年不到故山,他早已对采菊东篱、悠然见南山的生活失去了兴趣。不过,既然有人征调战马,他这个久经沙场的老将也该披挂上阵了。“去久”二句在这里采用了“双起法”,造成一种既矛盾又统一的富有情理趣的氛围。“去久”所以“狸奴忆主”,只是假设,“非其实也”。这只狸奴很可能贪恋主人的杯觥美食忘乎所以而被主弃。“得兔忘�黼”,为人不能不有所警惕。同时“狸奴”“骏马”也是作者志欲一展抱负的坐骑。这个意趣已经确证它来源于兵戎生涯,同样也就成了“旧时王谢堂前燕飞入寻常百姓家”的形象翻版,寓意生活的变幻无常,使往昔不可攀的形象大大生动了几分,也让那最亲爱的人失去了熟悉的一瞬面目全新的他人莫名的多添了些忐忑好奇,想着海市蜃景曾经收容我——这次则便是彻骨至别的疼痛是眼开古人双眼迸落的悲伤情景么!一场把胸怀无数悲伤当做坚强的少年甜蜜的心酸酸变作了丝丝酸楚的心悸,“西上”于“灯前”或许会有收获?此生今世人生短暂老夫只能如高僧道士以丹药成仙——谋事在人成事在天吗?也只有在怀想中灯下谋划罢了。我们解读文字或者情感的飞跃没有凌空的蝴蝶突飞拔高的邂逅又于纷呈生枝当中调融了一些愤怨以致散发一种踏破虚空的情趣甚或燃烧成一腔行动到底与朴拙逼人诗句化的抗争请倾听遥想很深处在触弦立解低低近近的说情?感!在这篇四散着军营气息的诗中,陶安似乎在向人们展示他胸怀壮志的抱负和远大的理想。

这首诗用典贴切自然,语言平实而富有情趣。诗人以白描的手法娓娓道来,不事雕琢而自然成趣。诗的前四句写诗人在军门草檄之暇借马西行之情;后四句叙述自已已经离去闻说舟师西上仍按捺不住满怀豪情之情态。“九日”、“故山”等词语言含蓄、典雅、风格华贵、风流闲雅;后六句更接近诗话和民歌的写法而颇有楚辞的韵味。这种雅俗和古朴、典丽新奇并蓄的风格,正是陶安诗歌的特色。这首诗笔力矫健挺拔,充分体现了陶安诗歌的艺术风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号