登录

《送戴生》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《送戴生》原文

姑孰亭前绿藻肥,会稽山上白云飞。

四郊兵气频闻警,一榻灯光只梦归。

舟子争潮喧熟路,海鱼修馔奉重闱。

姚江在望浑非远,肯踏梭船访钓矶。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

送别友人戴生,古道风光,心情忧郁。姑孰亭前的绿藻如茵,肥美如金;会稽山上的白云飘荡,自由如诗。然而四郊兵气频频,战火纷飞,令人忧心;只愿在灯光下,与友人一醉解愁。

舟子争潮喧闹,熟路而行;海鱼修馔奉给家中的母亲。姚江在望,距离不远,友人可否踏上梭船,访我钓矶?

现代文译文:

在姑孰亭前,绿藻肥美,如同翡翠。在会稽山上,白云飘荡,如同画卷。然而四郊战火纷飞,战鼓频频,让人忧心忡忡。只有一盏孤灯,独自照亮我孤独的心灵。

航船的船夫在争抢潮水,熟知每一条回家的路。海鱼被做成佳肴,恭敬地送回家中供奉双亲。望见姚江的距离已经不远,他是否愿意踏上那小巧的梭船,寻访我的钓鱼之地?

这是一首送别友人的诗作,通过描绘山水风光和描述回家的艰辛,表达了对友人的关怀和对战乱的忧虑。同时,也表达了诗人对家乡的思念和对友人的邀请。诗中用词精炼,意象生动,情感真挚,是一首优秀的诗作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号