登录

《送樊照磨》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《送樊照磨》原文

都水使轺江上驻,郡僚驰驿共经过。

旱田官赋今蠲免,属邑民痍更抚摩。

水路归舟赊月色,山家冷灶借阳和。

蓬莱清浅神仙府,岁晚梅花照碧波。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送别友人樊照,他身在都水使衙门,我则是在江边驻足,看着友人乘着驿车,匆匆经过。此时正值旱情严重,百姓的田赋也因此而加重,如今,樊照作为一州之吏,能将旱田赋税免除,实在是令人感动。而他所管辖的各个县邑,也因他的到来而得到了安抚。

看着江上的归舟,月色如水,轻轻的洒在船上,船家在船上燃起炊火,更显得归家后的温馨。而山间的农家,也在冷灶中燃起火来,希望能借此暖和身体。此刻,他们也许正期待着樊照的到来,能给他们带来更多的福音。

这里樊照将都水使衙门比作蓬莱仙境,蓬莱是中国古代神话中的神山之一,常被用来象征仙境。在这里,都水使衙门也成为了神仙府邸,这不仅体现了作者对友人的敬仰之情,也表达了他对友人工作的肯定和赞赏。

最后一句“岁晚梅花照碧波”,岁末之时,梅花盛开,映照着碧波荡漾的江水,给人一种清雅脱俗的感觉。这句诗不仅描绘了江边的美丽景色,也表达了作者对友人的美好祝愿。

整体来看,这首诗通过对都水使樊照的描述和赞美,表达了作者对友人的敬仰之情和对友人工作的肯定和赞赏。同时,诗中也充满了对百姓的关心和同情,体现了作者的人文关怀和道德情怀。

以下是这首诗的现代文译文:

都水使的官车在江上停了下来,郡僚们乘着驿车匆匆经过。旱田的赋税如今免除了,属邑的百姓们因病痛而需安抚。水路上的归舟沐浴着月色,山间的农家在冷灶中燃起火来。蓬莱仙境般的衙门有着清浅的神仙般的工作,岁末时分,梅花盛开,映照着碧波荡漾的江水。祝愿你一切安好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号