登录

《驾幸狮子山应制》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《驾幸狮子山应制》原文

圣皇应天运,出以安民生。

拨乱反之正,仁敷臻泰宁。

十年天下一刬平,纪年定鼎开神京。

城西有山极奇峻,昂昂雄峙长江汀。

其山俨若狻猊形,百兽仰伏皆来庭。

江流其下赴朝宗,汹涌昕夕弗少停。

法驾时幸临,乃以观民风、体民情,匪为逸乐无事而空行。

峰峦虎兕奔,波浪虹霓腾。

风帆烟舶,商旅互来往。

秧畴麦畛,农父方耘耕。

云霞舒卷芷杜青,森罗万象皆来呈。

重瞳顾盻值晴霁,谓此景界由天成。

用赐此山号狮子,昭示坚久无穷名,吁祥麟出㙐凤鸣。

四海为一家,于穆皇风清。

肇造勤,礼乐兴。

顺游豫,恢纲纮。

武多牙爪,文诚股肱。

登台陋汉高,思士发歌声。

乾道复何为,贻谋千万龄。

现代文赏析、翻译

明人陶安在明太祖驾幸狮子山应制一诗中,真实描绘了百姓安定生活和对明朝太平盛世的颂扬,字里行间充满自豪之情。诗歌表现了明朝开创江山的艰难与艰苦卓绝的努力,表明了一个君主的艰辛使命和民间的生活气息。现代文译文如下:

明君应天运而生,行事的目标是为民生谋福利。他拨乱反正,将仁爱普及,人民因此生活安稳。十年时间,天下恢复了往日的安宁,定鼎立国的那一刻,新的神京开启了新的篇章。

城西有一座山,极其奇峻,犹如雄狮般昂首挺立在长江边。这座山俨然是狻猊的形状,百兽见之皆俯首,朝拜而来。江流滚滚向前,赴向那为首之山的朝宗。大浪涛涛,晨昏不息,一切看似安详的背后隐藏着艰辛和壮烈。

皇家的车驾会偶尔来临此处,意在了解民风、体验民情,并非为无事而行空闲之乐。车驾至处,山峦仿佛野兽奔腾,波浪如虹霓腾飞。风帆烟船,商旅往来;秧田麦垄,农夫耕耘。云霞舒卷之间,芷杜青翠,万物生机勃勃。

明君目光如炬,晴空之下,狮子山的美景尽收眼底。赐名此山为狮子,象征着江山永固、名扬四海之意。这是祥瑞之兆,如同麒麟出、凤凰鸣叫般美好。四海之内皆为一家人,和乐融融的风气更盛。此君功绩卓越,勤政爱民,礼乐兴盛。

无论是巡视疆土还是享受娱乐,都是为了恢弘纲纪、巩固国家、选拔人才、安定百姓。这首诗充分展现了陶安对明朝的自豪和对明太祖的敬仰之情。同时,也体现了诗人对明朝开创江山的艰辛与努力的歌颂和赞美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号