登录

《至沂州访同知彭允诚夜饮邹平仲马元德善仲良在焉》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《至沂州访同知彭允诚夜饮邹平仲马元德善仲良在焉》原文

野人处处颂能官,久别尤当刮目看。

清话忘眠将达旦,巨觥连酌不知寒。

一时宾主欢娱甚,四海交游会合难。

莫负平生经济志,从来功业出儒冠。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

至沂州访同知彭允诚夜饮邹平仲马元德善仲良在焉

陶安此诗体现了为人臣者的一种君子风范,通过叙写友朋夜饮时的畅叙幽怀以及赞赏同僚、安慰朋友的感喟,传递了其对政绩显赫却亦爱文士之人做人的主见和定见。这样的感受诗在貌似咏叙自己言行或外部环境之陈腐感时隐喻自己对理的自由舒展并交结人间英华的形象设计之自觉。

首句“野人处处颂能官”,陶安身处山野之人,自然知道彭允诚等人的所作所为,对其政绩予以肯定,而称颂其能官。所谓“能官”,是指有才能、有政绩的官员。陶安身在山野,他身处山野之人能时时处处对政绩显赫且又爱文士之人的官员称颂,更显得他心胸开阔、正直无私。“颂”即称扬、赞美的意思。这既是诗人的自信和公正性评判,也显示了他虚怀若谷、自信他人也敬佩自己的一代儒将的风度。这里的一个“处处”足见陶安春风得意、交游广阔。但这里的前缀却是与上文的“至沂州”三字相应。“久别”,一别经年;“尤当”,更加应当,今昔对比的痛快更使人透出一丝贬地、别宦时的低沉。“刮目看”,即是加以重视审视之意。清话句写,一叙自己的今晨叙旧:“清话忘眠将达旦”乃不畏夜晚艰苦而亲切畅谈,不仅沉浸于昔日的回顾畅想,而让畅叙幽思加深了一个晚上直至半夜而尚不疲。能酒之后岂乏佳客盛情但临兴终不会厌倦所以只是觉得外面已是严寒而又多次把巨觥送饮来欢贺在都尚有新旧时行之后推心置腹的真诚友情使诗人忘记了严寒而忘记了时间。这二句即写出了诗人酒量之大及宾主之间的欢娱甚浓。

第五句是对彭允诚及友人的称颂,前二句写友情真挚及自己酒量大,而三、四句则体现了儒者的自信与自尊:朋友知心难求,“四海交游会合难”,如此便可见贤达儒者共同的感喟及共同珍视的真情实意。“莫负平生经济志”,这是对友人的劝勉和期许。“经济”即经世济民之志。“从来功业出儒冠”,这是对儒者有用武之地的自信和自豪。

此诗纯用白描手法,以叙事写景为主,语言质朴无华而深具内涵,从白描化的景事中又可让人品出哲理意蕴或深味人生。以山野村夫之眼力称赞官员的“能官”,可以令人深感任贤黜佞、公正明察的可贵;对酒忘眠、“连酌不知寒”则可见出知音难逢的自足及真性情;再以“欢娱甚”写众人酒酣耳热之际推心置腹的真情实意及对功业的自信则更令人击节!这一切便是作者在这首简短的七绝中折射出的“放达”“旷达”中的真儒生风流与壮美儒将之精神闪光!这也是历代所有经世致用学者应有的可贵的人生态度及人世哲理的抉发和扬弃!这样的时代文化感和人生哲理的追求都是道学家难以企及的。这样的风度陶安之前的很多志士仁人甚至诸多皇帝也没有。明朝确实还大明朝正是诸多理想君主中有骨气有文化的学人所梦寐以求的社会而不是陈腐偏激言不及义书生好耍性子的粗鄙无聊文化秀氓及登不得大雅之堂更遑论入圣人之室的杂耍者所执迷的乱纷纷文化糟粕的组合体。陶安的可贵就在于他的理想君主所应有的“清话忘眠将达旦”之真性情及儒者的“功业出冠”“四海会合难”的自足感与满足感。这便是其高人一筹的风范和境界!

此诗语言质朴无华而深具哲理意蕴,但又不是晦涩难懂之诗。从叙事写景中可以让人深味出为政者应有的公正明察及知音难求的自足感与满足感。这便是其高人一筹的风范和境界!明代中叶虽然像陶安这样的能臣

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号