登录

《写情四首 其四》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《写情四首 其四》原文

年少儿郎久不归,营中长夜守孤帏。

馀粮买得绫丝绢,留待妻来裁作衣。

现代文赏析、翻译

原诗的意境在今天的现代语言中仍然可以表达得很好。下面是我对这首诗的赏析和翻译:

诗中描述了一位年轻人长年累月离家从军,孤独地守在营帐中过夜的情景。他在空荡荡的营房中,看着手中的绫丝绢,那是他用自己的军饷买来的,准备留给妻子用来裁制新衣。

“年少儿郎久不归”,开篇一句就饱含着深深的思乡之情。少年是国家的栋梁之材,然而却长年离家,不能与家人团聚,这种无奈和思念之情,让人为之动容。

“营中长夜守孤帏”,营帐中长夜漫漫,少年独自守在帐篷中,身边没有亲人的陪伴,只有寂静和孤独作伴。这一句描绘了少年士兵的艰辛和寂寞,同时也表达了对他们深深的同情。

“馀粮买得绫丝绢”,这一句写出了少年的生活状态,同时也透露出他的家庭状况。他用剩余的军饷买来了绫丝绢,这种日常用品虽然简单,但是对于长期在外的士兵来说,却是一种深深的安慰和牵挂。

“留待妻来裁作衣”,这一句是全诗的高潮,也是最感人之处。少年手中的绫丝绢是准备给家中妻子的,他用这种方式表达了对妻子的思念和爱意。即使在困难和孤独面前,他依然关心着自己的亲人,这体现了一种深沉的家庭观念和真挚的情感。

翻译为现代语言:少年儿郎长期离家未归,在军营的长夜里独守帷帘。剩余的粮食买来了绫丝绢,留待妻子来我家裁衣。这句话描绘了那个时代的背景和生活状况,同时传达出诗人对亲人深深的爱意和思念之情。

总的来说,《写情四首 其四》这首诗以简洁明快的语言,描绘了一位年轻士兵在军营中的生活状态和情感表达,表达了对家庭、亲情和爱情的深深眷恋和思念。这种情感是普遍的人性,也是诗歌永恒的主题之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号