登录

《送何令归江右》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《送何令归江右》原文

故山猿鹤正相招,非是渊明懒折腰。

想见章江门外柳,待君归系木兰桡。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

送别何令回到江西,他乡虽美却依旧怀念故乡。 故山猿鹤热情相迎,就像陶渊明一样,他并非心生倦怠。 想象着章江门外绿柳成荫,期待着他的归来,把木兰舟系在柳下。

现代文译文:

猿猴和白鹤在故乡呼唤着何令,这呼唤声仿佛是渊明先生的猿鹤相迎。你即将踏上归途,回到江西,然而对于故乡的山水与故人,你依然恋恋不舍。想象着章江门外杨柳依依的美景,等待着你归来时,把木兰舟系在柳树下,继续你的故乡生活。虽然他乡也是一片美景,但在这离别的时刻,我们依然期待着你的归来,回到那熟悉的地方。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号