[明] 陶安
虾蟆汝何物,形状无可取。
舞舌掠青虫,怒目腹如鼓。
忽尔肆大奸,食月不肯吐。
饱肠撑异物,广寒清虚府。
投剑上青冥,我怒且斩汝。
夺取明月还,死骸投下土。
杲杲太阳出,当午爆为脯。
制药能疗疳,功神小儿女。
更有目上酥,解使疮疡愈。
其物固可憎,其用或如许。
却笑蚩蚩民,貌俗昧今古。
在世一生长,酒食灌肠腑。
视物有不如,终身竟何补。
寓意
作者 陶安
蟆蟆何物物,形状无是取。 舞舌掠青虫,怒目腹如鼓。 忽尔肆大奸,食月不肯吐。 饱肠撑异物,广寒清虚府。
投剑上青冥,我怒且斩汝。 夺取明月还,死骸投下土。
杲杲太阳出,当午爆为脯。 制药能疗疳,功神小儿女。
今人笑古今,蚩蚩竟殊遇。 我作诗自明,勿作蛙蟆怒。
赏析:
此诗前四句是蛙蟆形象的描绘,责骂蟆娃轻佻张狂而又嚣张,“忽尔肆大奸”,有了可致祸国殃民的大奸大恶的行为。“广寒清虚府”,与“撑异物”连用,用来反衬蟆娃粗笨可笑。“饱肠撑异物”,讽其腹大而无物也。使狡诈奸恶之极的蟆娃由倨傲变为败退丧志,而又自觉可悲可怜。末段“投剑”四句与“我怒且斩汝”前后照应,情绪至为激昂。只有敢于投剑誓斩、以牙还牙的决绝,才能洗净污浊而重获光明;也只有襟怀此志的人,才能作出如此磊落奔放的诗句。“杲杲太阳出”,是比喻贤明的君主或正义的朝廷。“当午爆为脯”,写国家光明正大,奸邪无处藏匿而终难逃覆灭的命运。“制药”两句则转为歌颂蟆蛙蜕壳新生、疗治疾苦的神奇功效,于是在形象中寄托了作者的美好理想和希望。
这首诗通过青蛙的形象描绘和自嘲、自解,表明作者自己处境上智时自免,用世无望后的激愤之情。表现了封建社会文人不得志的苦闷和无可奈何的叹惋。因而诗人将愤激之情融于对青蛙形象的刻画之中,使其具有了深刻的社会内容。又以通脱幽默的反语表达方式道出愤激之情,使之更具有特殊的表达效果。诗人的自我嘲讽、自我辩解又和讽喻、嘲笑者相呼应,使全诗在一种热烈而幽默的氛围中展开,显得妙趣横生。
译文:
青蛙你算是什么东西?你的形状实在令人觉得可笑。你鼓动着舌头去捕捉青色的小虫,瞪着眼睛却像个愤怒的大皮球。忽然间你竟然施展奸恶伎俩,把月亮吃下去却不肯吐出来。你圆鼓鼓的肚子简直可以撑破广寒宫,在清虚府里乱作一团糟。我气愤地把剑高举云天,你却洋洋自得毫不收敛。我一定要把你斩成碎片,把你吃掉的月亮夺回来!正当太阳当空高悬时,你爆裂身亡变成了肉脯。用你的身体制药可以治疗小儿疳病,功效真是神奇无比啊!即使你有令人讨厌的习性,然而你也有特殊的作用啊!只是可笑那些平庸之人,表面上看去是普通老百姓,却一无所知浑浑噩噩地活了一辈子!我真想做一个长期的诗人永远含蓄诙谐,不与世俗之人同流合污!