登录

《出金陵望茆山》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《出金陵望茆山》原文

蒋山过后见茆山,翠幄三峰异世寰。

方士虎骑崖洞出,伯仙鹤跨海天还。

剑光夜照星辰白,丹气春腾草树斑。

欲觅隐居吾鼻祖,松风楼上听潺湲。

现代文赏析、翻译

陶安这首七言律诗创作了作者任职地方的时候,遇到去处周的山岭的美景、夜明的美景与美食有清香色温的食物不由得惊异的内涵引起激怀构思,作者用笔精妙,将景色的美妙与心境的闲适融为一体,把自然美与心灵美融合在一起,使这首诗成为金陵山水诗中的佳作。

首联“蒋山过后见茆山,翠幄三峰异世寰”,作者在诗中以自己的视角从九华山下的金陵城,看到远处的蒋山,然后再看到眼前的茆山,诗人陶安站在茆山之上,远望山川大地,不由得发出“翠幄三峰异世寰”的感叹。这句诗的意思是:从金陵城外的山岭开始,看到眼前的翠绿山峰,这翠幄三峰世世代代都与众不同。

颔联“方士虎骑崖洞出,伯仙鹤跨海天还。”这两句承接着上句的茆山之景,描写了作者陶安亲眼目睹的种种神奇景象。颈联“剑光夜照星辰白,丹气春腾草树斑。”运用了想象和夸张的手法,写出了作者陶安眼中的神奇夜景和仙气。这两句的意思是:剑光在夜晚照得天空星星都变成了白色;春风吹拂着树木花草,呈现出一片斑斓的美色。

尾联“欲觅隐居吾鼻祖,松风楼上听潺湲。”最后两句是作者对隐居生活的向往。“吾鼻祖”指的是陶安的祖先。“松风楼上听潺湲”指的是在松风楼上聆听流水的声音,这四个字简洁而生动地表达了作者对隐居生活的向往之情。

全诗运用了形象的描绘和丰富的想象,把自然美与心灵美融合在一起,使得这首诗成为金陵山水诗中的佳作。

现在,让我们来看看这首诗的现代译文:

在经过了蒋山之后,我见到了茆山,翠绿的山峰让我感到震撼。传说中的方士们骑着猛虎从崖洞中走出,伯仙鹤展翅高飞回到了海天之间。夜晚的剑光照亮了星辰,春天的丹气让草木更加斑斓。我想寻找一处隐居之地,聆听松风楼上的潺湲流水声。

这样的译文尽可能地保留了原诗的意境和美感,同时也尽可能地传达了作者陶安在诗中所要表达的情感和思想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号