登录

《送小毛秀才》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《送小毛秀才》原文

北望颖川云树深,江南风雨几沾襟。

一千馀里远为客,三百五篇常究心。

待用能全和氏璧,知音未负伯牙琴。

论文昼永相忘处,棣萼生辉照士林。

现代文赏析、翻译

送小毛秀才

北望颖川云树深,江南风雨几沾襟。

三百五篇常究心,待用能全和氏璧。

知音未负伯牙琴,论文昼永相忘处,

棣萼生辉照士林。

这是一首送别诗,送别的是一位名叫小毛的秀才。毛秀才虽然年纪轻轻,却有着远大的志向和崇高的理想,他热爱读书,对《诗经》等古代典籍有着浓厚的兴趣,常常深入研究。他不仅自己刻苦学习,还非常珍惜友情,对朋友非常真诚。

首句“北望颖川云树深”,诗人以景起兴,描绘了小毛秀才所去之地——颖川,那茂密的森林、高耸入云的山峰,给人以深深的敬仰。而“江南风雨几沾襟”一句,又将小毛秀才即将远离家乡的凄凉之感表达出来,风雨交加,衣襟尽湿,满腹愁肠无法言说。

“三百五篇常究心”是写小毛秀才热爱古代典籍,尤其对《诗经》等经典有着深入的研究。“待用能全和氏璧”是说小毛秀才具备的才华和素质,就像和氏璧一样珍贵,一旦得到重用,必能发挥巨大的作用。“知音未负伯牙琴”则表达了诗人对小毛秀才的深深期许和赞美,希望他能遇到真正的知音,弹奏出美妙的音乐。

“论文昼永相忘处,棣萼生辉照士林。”写诗人与小毛秀才在一起的欢乐时光,两人互相探讨学术,无暇他顾,仿佛整个世界只剩下了学问。小毛秀才的光芒照亮了周围的文人墨客,给文坛增添了无限生机。

总体来说,这首诗是对小毛秀才的赞美与赞誉,诗人在其中展现了他的远大志向和才能,以及真挚的友情。此诗朴素自然、寓意深刻、词采华丽、情意绵绵,给人留下了深刻的印象。

在现代译文中,此诗表达了对小毛秀才深深的惜别之情,以及对他的才情、学识、理想的赞美与期待。同时也展现了一种深厚的友情,两人共同探讨学术,忘记了时间的流逝,如同兄弟般的情谊让周围的文人墨客都为之振奋。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号