登录
[明] 陶安
客中离别苦,忍泪嘱言辞。
背面南行处,临衢目送之。
心随江水去,人与片云驰。
归坐茅茨底,凄然老涕垂。
原创赏析:
在旅途的离别总是苦涩的,我强忍泪水,嘱咐他好好保重。他背对着南方离开,我在桥头目送他远去。我的心如同江水一样远去,他像一片云彩匆匆离去。
回到简陋的茅屋,我独自凄凉,眼泪潸然。回忆起这次离别,内心充满了感慨与孤独。
现代文译文:
在旅途中的离别总是如此艰难,我忍住泪水嘱咐你保重。你背着南行的背影渐行渐远,我在桥头空望你的离去。我的心情像江水一样追随你而去,你的身影像片云一样飘忽。
回到茅屋的简陋之地,我独自凄凉,眼泪潸然。回忆起这次离别,心中充满了感慨与孤独。独自坐在这里,任凭泪水滴落,一切恍如隔世,只有那份深深的思念和牵挂依旧。