登录

《夜泊蕲州城下》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《夜泊蕲州城下》原文

黄昏灯火聚江船,来泊蕲城古岸边。

诗客携壶忽相访,开元乐府听新篇。

现代文赏析、翻译

黄昏时灯火闪烁在江船上, 来到蕲州城古岸边停泊。 诗人带着酒壶忽然来访, 开启乐府之篇听那新篇。

赏析:

这首诗描绘了黄昏时分,诗人停泊在蕲州城下的情景。诗中通过描述船上灯火、江中船只的景象,营造出一种宁静而神秘的氛围。接着,诗人又描绘了一位诗人带着酒壶来访,使得原本平静的画面增添了一丝人文色彩。最后,诗人邀请客人听一首新写的乐府诗,使得整个画面更加生动活泼。

现代文译文:

暮色降临,灯火在江船上闪烁, 我们来到蕲州城古老岸边停泊。 突然间,一位诗人带着酒壶出现, 带来了欢乐,也带来了新的篇章。

诗人啊,你的出现如同夜的礼物, 带给我一种平静又神秘的感觉。 在江边,我们在黑暗中静听, 那首新的乐府诗犹如晨露,清新而悦耳。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号